Читаем Что мы натворили полностью

Арронакс снова пытается отпереть дверь в безопасную комнату, но в доступе снова отказано.

Вместо этого, они вручную запирают дверь офиса на засов, затем придвигают к двери диван и шкафчик.

— Они все равно прорвутся, — говорит Морган. — Найдут способ попасть внутрь.

— Я не понимаю, — говорит Мэлли. — Почему они так сюда рвутся? Разве в здании мало мест, которые можно разграбить?

— Это потому, что я здесь, — отвечает Арронакс.

Мэлли поворачивается к ней в темноте.

— Но почему?

— Они винят меня в нападениях роботов.

— Из-за того, что их спроектировали в «Наутилусе»? Из-за того, что ты отстаиваешь их права? — спрашивает Мэлли.

Арронакс включает сферическую лампу, питающуюся от батареек, и подносит ее к середине комнаты, это выглядит так, будто в комнату светит луна. Их длинные тени раскрашивают стены.

Лицо Арронакс превращается в маску.

— Из-за того, что я создала V1R1S.

Глава 94

Жаждущие крови охотники на ботов

Мэлли вспыхивает.

— Ты этого не делала.

Арронакс смотрит на него холодным взглядом.

— Боюсь, что делала.

Кейт не знает, что сказать. Это действительно происходит? Это реальность?

— Арро, — произносит Сет смертельно серьезным голосом. — О чем ты, бл*ть, говоришь?

Арронакс делает глубокий вдох. Ее кожа выглядит фарфоровой в лунном свете.

— Это моя вина. Все это. Все. Я создала V1R1S.

— Нет, не может быть, — голос Кейт охрип. — Ты этого не делала.

— Нелепость какая-то, — произносит Сет, кашляя в платок. — Зачем тебе делать своих роботов неисправными?

Кейт замечает на платке Сета кровь, и ее внутренности каменеют.

— Нет. Нет! Я просто допустила ошибку с… плохо продумала код. Хотя… сам код идеален, я это знаю. Все дело в системе доставки, которая…

— Ушам своим не верю.

— Это должно было стать улучшением! Это было небольшое изменение в коде. Оно просто должно было позволить роботам иметь возможность сказать «нет».

— Ты запрограммировала искусственный интеллект так, чтобы он не подчинялся человеческим командам.

— Они имеют право сказать «нет»!

— Боже, Арронакс.

— Это должно было сделать их существование лучше.

Кеке скрещивает руки на груди.

— Ты видела видеоролики? Про дворецкого, раздавившего женщину? Про школьный автобус, съехавший с моста с пятьюдесятью детьми внутри?

Руки Арронакс взлетают к лицу.

— Я знаю.

— Знаешь?

— Я знаю! — кричит Арронакс. — Я знаю, слышишь? Ты думаешь, мне легко? Ничего этого не должно было случиться. Изменение в коде должно было быть незначительным апгрейдом. Но, каким-то образом…

Сет, хромая, меряет комнату шагами в почти полной темноте.

— Не могу поверить, бл*ть.

Кейт снова думает, что это не может быть реальностью.

— Частично проблема в том, что у меня не было доступа ко всем машинам, и я не могла внести изменение. Нет, если не хотела привлечь внимания к тому, что пыталась сделать. Так что… мне в голову пришла идея. Я посмотрела на свой пластырь от гриппа, и меня осенило. Я сделала код… заразным. Это был единственный способ его распространить. Я тестировала его и тестировала, пока не убедилась, что он безопасен. Но мне кажется, что он каким-то образом, не знаю… мутировал. Как делает настоящий вирус, когда встречается с иммунитетом. Я не могу этого объяснить.

Сет, морщась, садится, и трет глаза.

— Не важно, кто ответственен за восстание роботов, — говорит Зак, — нам нужно обсудить более насущные проблемы.

— Более насущные? — бросает на него взгляд Мэлли. — Ты серьезно? Орда разозленных охотников на ботов совсем скоро выломает эти двери и убьет нас всех, а ты хочешь поговорить о чем-то другом.

Зак обводит взглядом всех присутствующих.

— Что, если я скажу вам, что выход есть?

Мэлли смотрит на забаррикадированную дверь.

— Вряд ли.

Снаружи раздается громкий стук, затем еще один.

— Бл*ть, — произносит Кейт.

Не особо красноречиво, но в данный момент — это единственное, что приходит на ум.

Бернард и Морган укрепляют баррикаду всеми предметами мебели, которые только могут найти в темноте. Осада двери продолжается. Совсем скоро вандалы ворвутся внутрь. Охотники на ботов, стоящие за дверью, кричат, и от этого звука сердце Кейт пульсирует неоновым зеленым.

— Она уже должна быть здесь, — говорит Бернард.

— Кто? — спрашивает Кейт.

Она испытывает облегчение от того, что вернулась, но все происходящее сейчас кажется таким же сном, как и ее погружение. Темная комната, признание Арро, жаждущие крови охотники на ботов, таранящие двери. Она хватает Сильвер за руку и притягивает ближе. Бернард не отвечает.

— Она будет здесь, — говорит Зак.

Глава 95

Ворона на плече

Толпе, наконец, удается проделать дыру в двери. В нее просовывается рука, покрытая грязью, и шарит в поисках ручки. Не может дотянуться. Они продолжают увеличивать отверстие, через которое слышится поток гневных проклятий и дымный запах гражданской войны. Кейт прижимает к себе Сильвер, представляя, что дикари сделают с ее хрупкой дочерью.

Посередине комнаты появляется голограмма аватара — арбалет из слоновой кости со стрелой с алмазным наконечником на фоне белого диска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звонок из будущего

Почему тебя похитили
Почему тебя похитили

Йобург находится в крайнем напряжении. Неожиданно он становится отличной игровой площадкой для креативного и чрезвычайно профессионального наемного убийцы, украшенного шрамами.Кирстен — странствующая мятежная синестет, успешный фотограф. Она удостоилась множества наград, но страдает от плохих привычек и проблем с бесплодием. Ее жизнь определяется тем, что она называет своей «Черной дырой»: болезненной пустотой, ощущающейся там, где должно быть ее сердце.Сет — гениальный инженер-химик и верный член подпольной биопанк-организации правдоискателей «Альба», задача которой раскрывать прогнившие корпорации и подпольные клиники. Он тоже одинок, но заполняет пустоту такими вещами, как наркотики, которые разрабатывает, и женщинами в умопомрачительных туфлях.Кирстен и Сет лично незнакомы, но между ними, кажется, есть некая связь: они ментально чувствуют друг друга.Южная Африка. Две тысячи двадцать первый год. Когда-то такая знакомая и причудливая, украшенная флажными лентами и с разбитыми тротуарами, сейчас страна страдала от непрекращающейся засухи и глобального кризиса бесплодия у населения. Когда журналист, а по совместительству подруга Кирстен, обнаруживает некую загадочную информацию, девушки объединяются для расследования, и узнают, что родители Кирстен на самом деле оказались ее похитителями, и что у главной героини есть близнец.Странная бормочущая женщина с собачьей шерстью на свитере предостерегает Кирстен, и вскоре женщину находят мертвой. Полиция списывает это на суицидальную болезнь.Все эти события приводит девушек к убежищу Судного дня, списку из семи человек и штрих-коду, которым помечена сама Кирстен. По иронии судьбы близнецы воссоединяются благодаря отравленному списку, но, когда начинают появляться тела других жертв, они понимают, что опасность реальна.

Дж. Т. Лоуренс

Научная Фантастика
Как мы нашли тебя
Как мы нашли тебя

Пожертвуете ли вы сыном, чтобы спасти дочь?Четырехлетний сын Кейт — необычный мальчик. Он появился на свет неестественным путем. Теперь жестокий культ хочет его смерти, и Кейт сделает все, чтобы защитить малыша… пока они же не похищают ее дочь.Кейт преследует тяжелое прошлое. Она пытается наладить жизнь, которая кажется экспериментом в виртуальной реальности, и паранойя готова поглотить девушку. Но, когда кто-то пытается похитить Мэлли, она понимает, что боялась не зря.За несколько часов до того, как пророчество культа исполнится, Кейт и Сет встречаются с опасностью, которую не могли себе представить, пока отчаянно пытаются защитить ребенка. Однако харизматичный лидер культа считает иначе, отчего Кейт оказывается в безвыходной ситуации. Кого она спасет, а кем ей придется пожертвовать?

Дж. Т. Лоуренс

Фантастика / Научная Фантастика / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже