Иззи пожала плечами и сунула кувшины в корзину.
— Наверное.
— Мы с его родителями старые друзья, — продолжала Пег. — Они милейшие люди.
— Жаль только, что у них сын говнюк, — выпалила Иззи, поднимая пакеты из-под чипсов, чтобы выбросить их в мусор.
— Кто говнюк? — пробасил чей-то голос.
Иззи обернулась и увидела нависавшего над ними Итана: одной рукой он сжимал ветку дерева, а вторую сунул в карман джинсов. Итан подмигнул ей. Иззи ужасно хотелось встать и сделать что-то такое, чтобы ухмылка слетела с его самодовольной рожи.
Пег похлопала по одеялу.
— Садись, — предложила она, показывая на пустое место рядом с Иззи. — Отдохнем несколько минут, а потом опять за работу.
Иззи запихала грязные салфетки в пакет. «Что за фигня? — подумала она. — Я не обязана любезничать с Итаном, раз вы дружите с его родителями».
— Все нормально, миссис Бэрроус, — ответил Итан. — Не хочу вам мешать.
«Миссис Бэрроус? — фыркнула про себя Иззи. — Корчит из себя паиньку».
— Ты не помешаешь, — возразила Пег. — Я как раз говорила Иззи, что твои родители замечательные люди и мы давно дружим.
— А, так это я говнюк, получается, — рассмеялся Итан.
— О нет! — Пег сразу выпрямилась и, широко распахнув глаза, замахала руками, словно хотела прогнать слова, повисшие в воздухе. — Я имела в виду совсем другое…
— Не надо меня выгораживать, — отрезала Иззи.
Она схватила грязные вилки и нож, которым резали дыню, завернула в бумажное полотенце и, вскочив, швырнула в корзину к пластиковым контейнерам и кувшинам. Вдруг указательный палец пронизала резкая боль — она нечаянно порезалась фруктовым ножом. Иззи поднесла руку к глазам и уставилась на длинную царапину. Ноги стали ватными. Она сунула палец в рот, ощутив металлический привкус крови, снова села на одеяло и прикрыла глаза, ожидая, когда тошнотворное головокружение прекратится.
— Что такое? — всполошилась Пег. — Ты поранилась?
Иззи кивнула и схватилась второй рукой за одеяло. Надо за что-то ухватиться, пока мир вращается перед глазами. Вдруг кто-то коснулся ее запястья. Она открыла глаза. Рядом с ней сидел Итан. Он ласково улыбался ей.
— Дай мне взглянуть, — голос его звучал мягко.
Она так ослабла, что не стала возражать и послушно протянула ему руку. Его ладонь была теплой и шелковистой, как гладкий животик спящего щенка. Голова, кажется, перестала кружиться, и сердце Иззи забилось спокойнее.
— Глубокая царапина, — сказал он. — Но ничего страшного. — Он поднял глаза на Пег: — У вас есть лейкопластырь? Или марля?
— Я принесу аптечку, — предложила Пег, с трудом поднимаясь с земли.
— Не нужно, — возразила Иззи, убирая руку. — Правда! — Но было поздно. Пег уже бежала по поляне с такой скоростью, что полы цветастой юбки развевались у нее за спиной.
— Вид у тебя не очень, — заботливо заметил Итан и оторвал кусок бумажного полотенца. — Белая, как лист бумаги.
— Я всегда такая, — объяснила она, прижимая кулак к животу.
— Вот и неправда, — сказал Итан. — Я же видел, обычно ты красная от злости.
Он попытался взять ее за руку, но она ее отдернула.
— Ха-ха! Очень смешно, — огрызнулась Иззи.
— Оберни палец, чтобы остановить кровь, — предложил он, протягивая бумажное полотенце.
Она обернула. Ну что он здесь сидит? Он был слишком близко, от него слишком хорошо пахло, он был слишком милым и нереально красивым. Она быстро отползла назад и поднялась на ноги. Итан посмотрел на нее и рассмеялся:
— Не бойся, я не кусаюсь!
— Откуда мне знать? — Иззи взяла плетеную корзинку и пошла к машине.
Он встал и пошел за ней.
— Так ты считаешь меня говнюком, да? — Похоже, это казалось ему забавным. Как же он ее бесит!
— Ничего я не считаю. Я тебя даже не знаю. — Иззи пошла быстрее. Он тоже прибавил шаг.
— Вот именно, ты меня не знаешь. Может, тогда не надо обзываться?
— А! — сказала она, закатывая глаза. — Вот оно что. Ты можешь делать все что хочешь, а другим нельзя. Так выходит?
— Ты о чем?
Она остановилась и обернулась к нему.
— Тебе неприятно, что я назвала тебя говнюком, а сам со своей подруженькой издеваешься над одноклассниками. Что, неправда?
Улыбка слетела с его лица. Нахмурившись, он смотрел на нее.
— Я не знал, что это твой шкафчик.
— Какая разница! Это подло, мерзко!
— Ты права, — признал он. — Но Шэннон…
— Шэннон говорит тебе и всем остальным, что делать, а вы и рады стараться.
— Нет, все не так. Просто… она…
Но тут Иззи заметила Пег, которая торопливо шла к ним по парковке. Она несла сине-белую аптечку. Гарри с встревоженным видом шел за ней.
Иззи затрясла головой.
— Нет, так! Но сейчас я не хочу об этом говорить. Нам придется работать вместе, пока мы не разберем все чемоданы. В общем, давай оставим все, как есть, ладно?
Итан повернул голову туда, куда она смотрела, и увидел Пег и Гарри.
— Мы можем обсудить это позже? В другом месте?