Читаем Что слышала Холли полностью

Мириам, уже, наверное, и не припомнит, сколько раз она знакомила Рут с мальчиками и таскала ее с собой по вечеринкам. Но всякий раз Рут отчаянно сопротивлялась, прежде чем пойти куда-то с подругой.

И Мириам никак не могла понять, почему Рут такая застенчивая. И все-таки она не оставляла надежды свести Рут со своим кузеном Патриком. Мириам искренне считала, что они были бы очень милой парой.

— Я думаю, Мэй и Ной расстанутся, — предположила Холли, прервав ход мыслей Мириам и вернув ее к разговору.

— Ни в коем случае, — возразила Мириам. — Мэй с ума сходит по Ною. Она не оставит его только потому, что так хочет ее мама.

— Думаешь, у девочки есть надежда? — вздохнула Холли.

— Неужели ты все еще интересуешься Ноем? — возмутилась Рут. — А как же Гарри?

Мириам вопросительно подняла бровь. Это был хороший вопрос. Холли встречалась с Гарри Фостером уже почти месяц, но друзья вполне допускали, что Холли променяет его на Ноя.

— Этого действительно следует ожидать, — подумала Мириам и взглянула на Рут. Гарри жил с ней по соседству. Они выросли вместе. И Мириам знала, что Рут относится к нему как к брату. Ее всегда забавляло то, что Рут все время тревожилась за него.

Холли пожала плечами.

— Гарри милый, конечно, к тому же я не уверена насчет Ноя. И все же я постоянно думаю о нем.

— Не оборачивайся сейчас, — предупредила Мириам, осторожно выглядывая из-за плеча Холли. — Он идет сюда.

— О, нет! — Холли яростно принялась поправлять свои кудряшки. — Как я выгляжу?

Мириам застонала:

— Ты выглядишь прекрасно.

Рут нахмурилась.

— Не знаю, что ты нашла в этом Ное. Он — подонок. У вас с Гарри все так хорошо.

— А кто такой Гарри? — спросила Холли со скучающим выражением лица.

Рут посмотрела на нее с недоумением.

— Я шучу, — рассмеялась Холли, — Успокойся!

И все-таки Мириам обратила внимание на то, как Холли буквально пожирала глазами Ноя. Пока он расчищал себе путь в школьном коридоре, она не сводила с него глаз, а ее лицо все больше и больше озарялось надеждой.

Мириам понимала, это может означать только одно: ее подруга без ума от Ноя. Она сама несколько недель подряд испытывала похожие чувства к Джеду Холману, прежде чем он пригласил ее на первое свидание.

Мириам заметила, что Ной был в своих любимых рваных джинсах, черной футболке и поношенной кожаной куртке. Его волосы находились в беспорядке, но Мириам подозревала, что он потратил кучу времени, чтобы выглядеть именно так.

— Салют, Холли! — крикнул Ной голосом хриплым и низким.

Зеленые глаза Холли стали больше.

— Привет, Ной. Какая классная у тебя серьга.

Ной рассеянно потрогал серебряную стрелу, раскачивающуюся в его мочке. ‹‹Интересно, почему он все и всегда делает с таким наигранно-скучающим видом?›› — подумала про себя Мириам.

— Да, новая, — ответил Ной.

— Ну, а как дела? — спросила Холли. Она провела рукой по своим волнистым волосам и нервно облизнула губы.

Кто-то толкнул Мириам в бок. Она повернулась к Рут.

— Мэй идет сюда, — пробормотала Рут.

Мириам огляделась. Мэй Камата направлялась прямо к ним. Ее черные глянцевые волосы развевались позади нее. Она была в черной мини-юбке и облегающем голубом топе. Мириам никак не могла поверить, что такой парень как Ной мог понравиться Мэй. Ведь она была во всех отношениях слишком хороша для него.

Упрямый и несговорчивый Ной и полная самообладания Мэй — они представляли собой странную пару. И все-таки Мириам признавала, что вместе они смотрелись потрясающе, даже несмотря на все их различия.

Мэй приближалась к ним. Мириам понимала, свидетельницей какой сцены стала Мэй: Холли Силва флиртовала с ее парнем!

— Холли, пойдем! — Мириам с силой потянула подругу за рукав.

Но Холли стряхнула ее руку, и тогда Мириам решила подойти к Мэй первой.

— Привет, Мэй! — сказала Мириам, шагнув ей навстречу. — Твои родители, надеюсь, не испортят нам сегодня вечеринку своим присутствием?

— Только через мой труп, — ответила Мэй, обдавая Ноя и Холли ледяным взглядом.

Ной обернулся на голос Мэй. Его губы медленно раздвинулись в улыбке.

— Вот и моя девочка, — пробормотал Ной. — Готова?

Он отвернулся от Холли и обхватил рукой тонкую талию Мэй. Она победно усмехнулась и так резко тряхнула головой, что ее глянцевые волосы угодили прямо в лицо Холли.

Мириам содрогнулась. Ной мгновенно позабыл о том, что здесь была Холли и что он своим поведением причиняет ей боль. Она просто физически ощущала замешательство, которое испытывала Холли.

— Пойдем, — сказал Мэй, нежно обнимая Ноя. Она отвернулась от остальных и бросила напоследок: — Увидимся на вечеринке.

Мириам и Рут улыбнулись и помахали им вслед рукой. Холли никак не отреагировала на последние слова. И Мириам заметила, как сильно стиснула она зубы.

Ной и Мэй пошли по коридору, держась за руки.

— Знаешь, — сказала Мэй достаточно громко для того, чтобы услышали и другие, — моих родителей не будет дома до шести.

— Здорово, — ответил Ной.

Мириам отвернулась и увидела, что Холли сидит на корточках напротив своего шкафчика. На лице подруги застыла маска полного поражения, а ее зеленые глаза буквально сверлили спину Мэй.

— Мне жаль, — тихо сказала Мириам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей