Читаем Что-то кроме магии (СИ) полностью

Рубеус Хагрид снял котелок с огня, вооружился черпачком и доверху наполнил густым варевом миску, которую обычный человек назвал бы тазиком. Рядом возвышалась кружка под стать, в которой плескалось темное пиво.

В углу Клык энергично обгладывал чей-то мосол. Его ужин не требовал дополнительных приготовлений.

Хагрид отхватил ножом ломоть хлеба и уже собрался впиться в него зубами, но тут Клык поднял голову и тихонько зарычал, глядя на дверь. Рык был не грозным, а, скорее, предупреждающим: к дому приближается незнакомец, но пахнет он не опасно.

В самом деле, послышались одинокие уверенные шаги, а затем стук в дверь. Хагрид удивился: Гарри Поттер или Рон Уизли ходят быстрее и шумят; Гермиона Грейнджер, наоборот, легкая, как листочек; директор Дамблдор предпочитает личному визиту патронуса, и больше хижину лесничего вроде бы некому навещать.

— Тихо, Клык, — на всякий случай приказал Хагрид и открыл дверь.

На пороге стоял незнакомец в серой мантии с птичьей клеткой в руках. Глубокий капюшон бросал тень на лицо.

— Добрый вечер, Хагрид. Мы знакомы, но вы едва ли сможете узнать меня.

Капюшон упал на плечи, открывая частую сеть шрамов на лице и безволосом черепе. Страшную картину смягчали ясные голубые глаза и располагающая улыбка.

— И впрямь не припоминаю что-то... — лесничий задумчиво поскреб в затылке.

— Квиринус Квиррелл. Несколько лет преподавал в Хогвартсе магловедение, потом, всего один год, Защиту от Темных искусств...

— Мистер Квиррелл?! Живой?! Да чтоб я сдох! — Хагрид на радостях сгреб Квиринуса в охапку и чуть не придушил. — В замке говорили, вы того... что вас этот, кого нельзя...

— Должен признать, ему... — от жилетки Рубеуса шел такой крепкий дух табака и кожи, что Квиринус не выдержал и чихнул, — ...ему почти удалось!

— Что ж мы в дверях стоим! Проходите, я как раз ужинать собрался. Птицу свою сюда ставьте, чтоб Клык не достал.

При упоминании ужина Квиринус почувствовал, что всерьез проголодался. Но злоупотреблять чужим гостеприимством он не собирался и потому объяснил, что надолго не задержится и лишь просит разрешения перенести сюда свои чемоданы, чтобы потом вместе с ними перебраться в Хогвартс, где должен быть профессор Снейп, который...

— Пошли за вещами, — Хагрид мимоходом потрепал гостя по плечу. — Когда много слов, я в них путаюсь.

Вернувшись на поляну, Квиррелл растерялся: все кусты вокруг выглядели одинаково, и он никак не мог вспомнить, куда спрятал багаж. Однако лесничий без колебаний зашуршал ветками и одной рукой выволок оба чемодана.

— Они у вас пустые, что ли? — пошутил он.

— Там книги и рукописи... Вся моя бумажная работа.

— Так вы писатель? — Хагрид расплылся в радостной улыбке. — Вот это да! Никогда живьем писателя не видел!

— Я, скорее, историк. Пишу историю Хогвартса и Магической Британии.

— Ишь ты...

Рубеус, пристроив ношу подмышкой, зашагал вперед. Лицо его светилось необычным оживлением.

— Слушайте, мистер Квиррелл, вы в Хогвартс на время или как?

— Надеюсь, «или как». Замок всегда был безопасным местом, а мне сейчас именно такое и нужно. Конечно, придется как-то объяснить директору свое появление...

— А селитесь-ка у меня! — перебил его Хагрид. — В полумиле отсюда моя сторожка, я там ночую, когда с утра на охоту. Стены утеплю, крышу подлатаю, и перезимуете!

Идея выглядела заманчивой. Северус, конечно, поможет спрятаться в Хогвартсе, и привидения не выдадут, но неизбежное объяснение с директором, опасность, что кто-нибудь проболтается Поттеру... Нет, сторожка в лесу намного привлекательней.

Молчание гостя хозяин истолковал по-своему.

— Оно, конечно, стряпать самому придется, но я вам и муки дам, и мясца, и с молоком пособлю...

— Спасибо, Хагрид, но зачем вам столько беспокойства?

— Скучно мне, — вздохнул полувеликан, шагая по тропе. — Раньше хоть Гарри забегал, а теперь ему некогда... Клычок, конечно, все понимает, но так хочется иногда с кем-нибудь словом перекинуться! А тут настоящий писатель. Вы бы рассказали чего, я б послушал... А?

Он обернулся и с такой обезоруживающей надеждой посмотрел на Квиринуса, что тот немедленно согласился.

— Вот и славно! Идемте-ка ужинать, простыло все.

Стряпал Хагрид отменно. Квиринус, уписывая за обе щеки сытную грибную похлебку, подумал, что было бы неплохо перенять у него некоторые кулинарные уловки.

Сторожка, в которой предстояло поселиться, пряталась в ельнике, у мелкого говорливого ручья. Срубленная грубовато, но прочно, она, по мнению Квиринуса, могла выдержать любую непогоду.

Обстановка внутри мало чем отличалась от постоянного хагридова обиталища: все та же крытая шкурами просторная лежанка, стол из цельного спила необхватного ствола какого-то лесного исполина, лавка-великанша, печь, полки с посудой на стене. На узком подоконнике, наполовину закрывая низкое окно, выстроились резные деревянные фигурки: единорог, медведь, вставший на задние лапы, остроухий волк, свернувшаяся калачиком кошка...

— Баловался от нечего делать, — отмахнулся Хагрид. — Дров под рукой не окажется, пригодятся в печку.

— Зачем же такую красоту жечь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези