Читаем Что-то кроме магии (СИ) полностью

— А, это вы, Квиринус, — Снейп остановился, подняв сосредоточенное лицо. — Извините, не заметил.

Вслед за деканом замерли и студенты — такие же серьезные, собранные. Правда, у некоторых странно кривились губы, но на это никто не обратил внимания.

— Ради бога, что это за предметы? — воскликнул Квиринус. — И что вы все тут делаете?

— Мы испытываем новые артефакты, — с достоинством ответил Северус. — Уникальные разработки! Хотел бы я дать вам возможность оценить их, но, боюсь, не получится...

— Отчего же? — волшебник не сводил глаз с мерцающего хвоста, который вроде бы пошевеливался в снегу. Или это игра света и тени?

— Артефакт весьма капризен, коллега, — сдержанно заметил Снейп. — При всем моем к вам уважении, едва ли вы...

— Северус, пожалуйста, позвольте попробовать! — руки в теплых шерстяных перчатках протянулись к змеиному туловищу.

— Хм, не уверен, что поступаю правильно... ну, так и быть, по старой дружбе, — в его голосе слышалось сомнение. — Но держите крепче, сойеры своевольны...

— Кто-кто? — ошарашенно переспросил Квиринус, покрепче обхватывая пальцами твердую гладкую поверхность.

— Рабочее название, — невозмутимо пояснил декан. — Для удобства.

Он отошел в сторону, а новый участник действа примерился к непонятному созданию и продолжил расчистку.

Тем временем от толпы отделился еще один человек. Гриффиндорец Кристофер Скримджер долго присматривался к действиям Бернадетт Мальсибер и, наконец, не выдержал.

— Мальсибер, это правда, что говорит ваш декан? — вполголоса поинтересовался он.

— Странный вопрос, — пожала плечами девушка. — Разумеется, правда! Кстати, заметь: для испытания выбрали только старост и лучших учеников именно нашего факультета!

— Я тоже староста, — насторожился Скримджер. — А с чего это Слизерину такой почет?

— Потому что никто из ваших с таким серьезным делом не справится! — фыркнула слизеринка и демонстративно перехватила поудобнее изящно изогнутый стебель фантастического растения, усыпанного бутонами различной величины. Несколько прозрачных широких лепестков зарылись в снег, полностью исчезнув в нем.

— Дай-ка мне твою штуку! Еще поглядим, кто тут не справится! — в пылу возмущения Кристофер не заметил, что Этти не слишком старается удержать у себя предмет спора. — Эй, Гриффиндор! Сюда!

На призыв старосты откликнулось человек десять шестикурсников. Произошла короткая перепалка, и слизеринцы, всячески демонстрируя сомнение относительно способностей годриковых деток, отдали им свои удивительные орудия. Привлеченные шумом, стали подтягиваться студенты других факультетов, и вскоре у каждой серебристо-зеленой диковинки образовалась очередь из желающих. Место под будущий каток расчищалось и утаптывалось с поразительной быстротой.

— Такими темпами они все сделают еще до обеда, — заметил Треверс. Группа зачинщиков во главе со своим деканом уже давно отошла в сторону и оттуда наблюдала за происходящим.

— Интересно, кто из них первым догадается, — пряча усмешку, тихо проговорил Снейп. — Надеюсь, что профессор Квиррелл.

Действительно, магловед, передавший змее-волко-рыбу кому-то из гриффиндорцев, стоял неподалеку. Какое-то время он хмурился, усиленно пытаясь понять истинный смысл происходящего, но вскоре просиял и, поймав взгляд Снейпа, заговорщицки подмигнул. Тот ответил легким кивком.

Спустя два часа снег был полностью убран и в виде сугробов разной величины громоздился по краям поляны. А желающие подержать в руках слизеринские артефакты все еще не торопились с ними расставаться.

— Думаю, уже можно заливать, — определил Снейп и приказал: — Акцио, лопата.

Его студенты произнесли то же заклинание. На поляне было шумно, их голоса потонули в общем гомоне, и лишь блеснули в воздухе зеленью монстры и растения, возвращаясь к своим создателям. Оставшиеся не у дел волей-неволей смолкли и обернулись к слизеринцам.

— Советую всем отойти подальше... Сейчас здесь станет очень мокро.

В голосе не было угрозы, но дополнительной просьбы не потребовалось.

Слизеринцы рассредоточились по периметру поляны и по команде декана выкрикнули:

— Агуаменти!

— Да это же будущий каток! — воскликнул Квиррелл, присоединяясь к заливающим. — Рэйвенкло, кто со мной?

— Не знаю насчет вас, но Хаффлпафф в этом безусловно участвует! — оказывается, Помона Спраут, решившая немного прогуляться в погожий день, увидела, что происходит у озера. Сразу определив конечный результат уборки снега, она вместе со своими студентами присоединилась к водяному заклинанию.

За обедом только и разговоров было, что о предстоящем катании. Новое развлечение захватило всех. Небольшая заминка возникла с лезвиями коньков: где найти железо? Но тут на высоте оказались питомцы Ровены, напомнив всем, что в замке полно рыцарских доспехов. Директор, до которого долетали обрывки разговоров, молча посмеивался, МакГонагалл недоверчиво поглядывала на Снейпа: чтобы эти самовлюбленные змеи — и вдруг что-то сделали для общей пользы? Впрочем, слизеринского декана мало беспокоили ее взгляды: он был занят, выслушивая от Квиррелла настоящую оду своей идее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези