— Лучше нам зайти через Восточное крыло. Мало ли кто сейчас в Хогвартсе, кроме Снейпа...
— Тогда давай разделимся: я пойду к главным дверям, пошумлю, отвлеку внимание. Мне нужна моя книжка, и я за ней явилась!
— Ты умница, — Квиринус с удовольствием поцеловал немедленно подставленную щеку. — Будь осторожна.
Храп горгульи гулким эхом разносился по всей директорской башне. Квиринус добрался сюда, не встретив по пути ни единой души, и убедился, что их с Сивиллой тактическая хитрость не принесла пользы: замок, кажется, был пуст.
— Мое почтение, славная и прекрасная валькирия Брунгильда!
Горгулья заскрежетала перьями, просыпаясь, и добродушно зевнула во всю пасть:
— Здра-а-авствуй, дружочек! К Северусу? — она к чему-то прислушалась, склонив набок голову, а потом заговорила тем скрипучим голосом, какой свойствен любым привратникам, где бы они ни стояли: — Северус, к тебе пришел самый любезный мужчина в Хогвартсе... Что значит, какой? Говорю ж, самый любезный! — горгулья вновь перешла на обычный тон:
— Проходи, он у себя.
Расположение горгульи Квиринус завоевал раз и навсегда еще в начале осени, когда впервые назвал валькирией, к тому же славной и прекрасной. Значение двух последних слов горгулья знала, первое ей просто понравилось, и она с тех пор никогда не требовала пароля у человека, способного столь изысканно выражаться.
— Это ты всех разогнал, или сами разбежались? — вместо приветствия поинтересовался Квиррелл, поднявшись в директорский кабинет. Снейп сидел за столом, заваленным свитками и листами пергамента, и что-то читал.
— Ты, например, сам. Что случилось?
— Требуется твоя консультация...
Выслушав рассказ, Северус какое-то время молчал, задумчиво отгибая и загибая уголок лежащей перед ним рукописи.
— Скажу тебе откровенно: не будь это Скримджер, я бы и пальцем не пошевелил. А тем, кто направил тебя сюда, посоветовал вызвать авроров и сдать им своего спасенного. Это война не Гилберта Квиррелла и не киприанита Саймона.
— Они так не считают, — сухо ответил Квиринус.
— Тем хуже, — буркнул Северус, не сказав, впрочем, для кого именно, а Квиринус решил не уточнять. — Ладно, идем. Ты аппарируешь со мной?
— Нет, я с Сивиллой вернусь. Северус, а ведь это тот самый Кристофер Скримджер, которого мы когда-то учили!
— Да, и у него со мной старые счеты. Не удивлюсь, если он захочет меня убить.
Квиринус не имел повода жаловаться на свои умственные способности, но некоторые решения друга порой ставили его в тупик.
* * *
Кладбищенская церковь светилась разноцветными витражами окон и выглядела празднично, несмотря на мрачное окружение. Внутри храма было безлюдно, если не считать одинокой фигуры в рясе, застывшей перед алтарем. Киприанит, казалось, полностью ушел в молитву, но на шум шагов немедленно обернулся, по-прежнему держа руки перед грудью. Снейп машинально отметил про себя, что в глубоких вертикальных складках над веревочным поясом легко спрятать волшебную палочку.
Тяжелые двери храма затворились будто сами собой. Часть свечей погасла. Саймон шагнул в сторону и слился с густой тенью, что копилась за колоннами.
— Идемте, господа, — донеслось оттуда.
По скользким каменным ступеням они спустились в подземный ход. Низкий потолок заставил всех троих пригнуться, а когда киприанит поднял «Люмос», луч высветил щербатые оскалы множества человеческих черепов, уложенных рядами в нишах стен. Квиринус припомнил все читанное когда-то об оссуариях, в том числе и эпизод в увлекательнейшем романе одного итальянского магла. Правда, в отличие от его героя, никакого страха или благоговейного трепета сквиб не испытывал. Что же до Снейпа, то он шел с полнейшим равнодушием, как если бы вокруг были не человеческие останки, а портреты из хогвартских коридоров.
Ход оказался недлинным и вскоре вывел в просторное чистое помещение, которое, судя по ларям и ящикам, служило кладовой. Здесь было тепло, сухо и легко дышалось — бытовой магией отец Саймон, очевидно, владел в совершенстве.
На кровати у стены полулежал человек в магловской одежде. Услышав шум, он вскочил и замер, выставив перед собой палочку.
Киприанит сделал своим спутникам знак остановиться.
— Кристофер, это отец Саймон. Со мной люди, которые могут помочь вам.
Палочка аврора чутко дрогнула, направляясь на звук.
— Не думал, что мы снова встретимся, Скримджер, — Снейп смотрел прямо в неестественно вытаращенные, мутные и неподвижные глаза бывшего ученика.
— Снейп?! — в голосе слепого смешались изумление и негодование. — Отец Саймон, вы понимаете, кого привели?! И кто с ним — еще один Пожиратель смерти?
— Я друг профессора Снейпа, — ответил Квиррелл. — И мы вам не враги, поверьте.
Скримджер повернул в его сторону заросшее многодневной щетиной бледное лицо, потом горько усмехнулся:
— А что мне еще остается? Верю... Хотя и с трудом. Но позвольте узнать, профессор... ах да, вы на повышение пошли, я забыл! Скажите, многоуважаемый директор Снейп: с какой такой радости вы явились мне помогать?
Игнорируя вопрос, Снейп медленно провел палочкой перед его лицом.
— Вы пытались самостоятельно снять чары?