Новогодние морозы сменила оттепель. Влажным ветром принесло густой туман, и Хогвартс утонул в нем по самые крыши. В нескольких шагах перед собой ничего не было видно, и Снейп уже два раза сбился с тропы, ведущей к лесному убежищу. Из осторожности он накануне уничтожил свои следы и ориентировался сейчас лишь по кустам и деревьям, которые в тумане изменились до неузнаваемости.
— Но зато никто не увяжется за нами, — успокаивал он вслух себя и свою спутницу.
— Если вы имеете в виду Алекто, то ей не до нас: Шейфик прочно завладел ее вниманием. К сожалению.
— Почему? Чем больше времени Кэрроу проведет с Шейфиком, тем лучше для нее: хоть что-то узнает по своему предмету.
— Северус, вы совсем не разбираетесь в женщинах.
— Делать мне больше нечего... Уф, пришли.
Отец Саймон встретил гостей с палочкой наготове, и это не очень вязалось с определением «безвредный», полученным от аврора. Каждая встреча с киприанитом оставляла у Северуса дразнящий привкус недосказанности; с этим невозмутимым и загадочным человеком хотелось обсудить многое... Но пока было не до бесед.
Кристофер лишь иронически хмыкнул, узнав о предложении тещи, и поднял к ней лицо, показывая, что готов к любым экспериментам. Снейп капнул ему в глаза раствор из принесенных зелий, а Саймон предложил закрыть ставни, чтобы переход от тьмы к свету не был чересчур резким. Он, казалось, ничуть не сомневался в успехе, и его оптимизм передался остальным волшебникам.
Мальсибер произнесла зубодробительную формулу, рисуя в воздухе крутую спираль, и перечеркнула ее прямым коротким выпадом. Вспышки не было; Скримджер вскрикнул и схватился за лицо. Несколько минут в сторожке стояла напряженная тишина.
— Не скажу, что у вас все получилось, — раздался, наконец, неуверенный голос, — но кое-что я, кажется, вижу.
Он отнял ладони от лица, растопырил пальцы.
— Какие-то пятна... Это мои руки?
— Попробовать еще раз? — Мальсибер вопросительно посмотрела на Снейпа.
— Пожалуй, не стоит. Дальше попробуем обойтись зельями.
— Думаю, это победа, — заключил Саймон.
Не те обстоятельства, не тот характер, не тот возраст... словом, причины у всех четверых имелись разные, но одинаково веские, и потому никто не обнимался и не кричал «ура». Но радость была, была возродившаяся надежда и упоительное сознание успеха.
Скримджер деловито интересовался, что происходит с его глазами и как долго продлится восстановление; киприанит вызвался быть при нем добровольной сиделкой; Снейп писал на подвернувшемся клочке бумаги рецепт состава, который предстояло готовить и регулярно капать в глаза. Мальсибер ободряюще дотронулась до плеча зятя:
— Я сообщу Этти, что у вас все в порядке. Она в каждом письме просит передать, чтобы вы берегли себя.
— Спасибо вам, Эдит, — Скримджер нашарил ее руку и осторожно пожал. — И вам, профессор Снейп... Хотя я до сих пор не понимаю, почему вы...
— И не надо, — перебил его Снейп. — Идемте, миссис Мальсибер, мы опаздываем к ужину.
Несмотря на удачу с применением заклинания, зрение к Кристоферу возвращалось медленно. Прошло две недели, а он по-прежнему видел лишь расплывчатые цветные пятна. Снейп несколько раз менял состав зелий, и дело наконец пошло быстрее. К началу февраля Скримджер уже мог разбирать крупный шрифт в книге, но яркий свет все еще вызывал сильную боль.
Отец Саймон прочно обосновался в сторожке; он объяснил, что службы во время его отсутствия будет отправлять собрат по ордену, а ему самому разумнее оставаться в глуши, тем более что им уже интересовались какие-то подозрительные люди, совсем не похожие на мирных прихожан.
Хозяйство киприанит вел не хуже Квиринуса, умел охотиться и подружился с Хагридом. Узнав об этом, Снейп опасался, что общительный полувеликан разболтает всем о новом знакомстве, но у того хватало дел с полудиким братцем, и в школе Хагрид не появлялся.
Зелья и здоровый организм наконец взяли верх, и зрение Скримджера восстановилось. Снейп, наведавшись к нему в свободную минуту, застал его за сборами. Саймон, пристроившись у окна, читал какую-то толстую потрепанную книгу.
— До сих пор не понимаю, почему вы не выдали меня, профессор, но все равно я вам благодарен за помощь.
— Благодарите лучше вашу добровольную няньку.
— Я сделал бы то же для любого, кто нуждался в помощи, — священник поднял глаза от страниц.
— Так вам что же — все равно, кого спасать: аврора или Пожирателя? — человек-загадка вновь подкинул ребус, и Северус азартно бросился его разгадывать.
— Вот и я никак в толк не возьму, — подтвердил Кристофер, — хотя столько уже говорили с ним на эту тему.
— Да, как миссионер я не преуспел, — улыбнулся Саймон. — Но с ролью помощника лекаря, кажется, справился. Вы говорите, авроры, Пожиратели смерти... Но когда передо мной полузамерзший человек, который только что ослеп и оттого растерян, испуган и подавлен, то совершенно не важно, к какой политической силе он принадлежит. Он пришел не в суд, и я ему не судья.