Зрители в Главном зале об отсутствии дополнительных глаз, скорее всего, не жалели. Да и зачем, когда можно просто собраться перед экраном, на котором показывают твою команду, и комментировать сколько душе угодно, вопить в поддержку или досадливо охать от промахов. До участников этот шум не доходил, но зато болельщики слышали каждый шорох, бережно принятый и в меру усиленный возможностями маговидения.
* * *
— Дик, «Ступефаем» бей!
— Не действует, Мордред его забодай... обходить надо. Карту держи, не видишь, он уже кусок сожрал!
* * *
— Ой, какая лапочка!
К двум хаффлпаффкам на экране ластился белый пушистый книззл ростом с теленка.
— Хорошая киса, милая киса! А теперь пусти нас... Пусти, кому сказано! Брысь! Левикорпус! Петрификус Тоталус!
* * *
— Разрази меня гром, это же пятиноги! И куда крупнее, чем у нас в музее! Вот бы такого в колледж забрать... Иди-ка сюда, детка...
— Джерри, изучать его будешь потом! У нас время идет! Делай иммобилизацию.
* * *
— Профессор, а у гриффов проблемы, кажется... — забеспокоился Блишвик.
Мэгги, у которой была карта, успела первой пробежать мимо гигаскорпиона, а Кэрис отчего-то замешкалась. Огромное членистоногое сильно толкнуло ее хвостом, повалив на пол и прижав к нему мощными клешнями. Палочка, отлетев под его лапы, печально хрустнула. Подруга бросилась на выручку, но в это же мгновение сработала одна из ловушек: каменная стена закрыла от нее лежащую Кэрис. За спиной послышалось зловещее рычание: из темноты на нее, медленно переступая когтистыми лапами и задрав шипастый хвост, надвигалась разъяренная мантикора.
Бертина молча следила за тем, что происходит в лабиринте. Кэрис Дирборн страшно? Она кричит и просит о помощи? Ничего, пусть... Может, вспомнит, как месяц назад почти так же кричала Бертина Крэбб, получив от нее заряд гноя бубонтюбера в лицо!
— Мисс Крэбб, не стойте! — резкий окрик над ухом заставил ее вздрогнуть.
— Но это же Гриффиндор... — она не договорила: костлявые пальцы больно сжали плечо, швырнули в коридор, и хлыстом в спину ударило разъяренное шипение: — Работайте, а не рассуждайте!
Размазывая по щекам злые слезы, Бертина пробегала поворот за поворотом, пока не налетела с разбегу на тушу гигаскорпиона. Парализовав его заклинанием, отлевитировала в сторону и помогла подняться Кэрис. Буркнула неприязненно, шмыгая носом:
— Ничего не болит? Сможешь продолжать?
— Д-да, наверное... Только плохо без палочки. Спасибо тебе...
— Я выполнила свою работу, — не глядя на нее, ответила Бертина и отключила стену-ловушку. На той стороне Мэгги уже почти справилась с мантикорой.
— Салазар, отправляйтесь к мисс Урхарт, — распорядился Снейп, не отрывая взгляд от экрана. — Встретите игроков и отведете их в Главный зал.
Агата, поглядывавшая на часы, уже не выглядела скучающей. Из темного дверного проема доносились приглушенные крики первых финалистов.
— Первые! — пара Рэйвенкло выскочила, точно пробка из бутылки. — А можно, мы еще раз пройдем?
— Вам настолько понравился лабиринт, господа? — поинтересовался подоспевший Лепаж.
— Ага! Особенно взрывопотам! И то, как я на нем верхом оказался!
— Вторые! — хором воскликнули хаффлпаффки. — Агата, ваш садовый гном к нам приставал! Пришлось съездить ему по физиономии...
— А вы бы хотели еще раз поучаствовать?
— С удовольствием! Было немножко страшно, но очень интересно!
Китайцы выбежали третьими, о чем-то возбужденно переговариваясь на своем языке. Четвертыми показались Мэгги и Кэрис и почти сразу же за ними — канадская пара. Лепаж не успевал задавать вопросы — каждому хотелось поделиться впечатлениями и рассказать о самом запоминающемся моменте. Когда первые восторги чуть поутихли, «Салазар» повел веселых и довольных участников в зал — за аплодисментами и похвалами.
У входа в лабиринт теперь было очень тихо. Погасли экраны, эльфы убрали столы, унесли в лабораторию посуду и препараты. Бертина, понурившись, вертела в руках забытый кем-то карандаш. Присоединяться к общему веселью не было никакого желания.
Плечо сильно болело. Подумать только: еще сегодня утром она радовалась тому, что ей предстоит провести несколько часов в обществе декана, он будет смотреть на нее, говорить с ней! И вот чем все обернулось — слезами и синяками, которые наверняка уже проявились на коже... И, главное, за что? За то, что не забыла обидчицу и захотела отомстить, как и полагается истинной слизеринке?!
— Мисс Крэбб, вы сделали вывод из случившегося?
Странно, что он тоже не ушел. Стоял, заложив руки за спину, и смотрел на нее пристально и серьезно.
— Профессор, простите, но я не понимаю... — голос предательски дрожал. — Из-за этой Дирборн я несколько недель провела в больничном крыле... Это была бы справедливая месть!
— Не путайте месть с мелкой пакостью, Бертина. Месть — когда ваш обидчик осознает свое наказание и понимает его источник. Вы уверены, что Кэрис Дирборн думала именно о вас, когда отбивалась от скорпиона?
Возразить на это было нечего. Слезы вновь потекли, она молча смахивала их тыльной стороной ладони, не замечая грязных следов на ней.