Читаем Что-то кроме магии (СИ) полностью

— На гладкой кожуре удержаться непросто... И не всегда получается вовремя заметить завязь. Победит самый ловкий и внимательный!

Действительно, тыквы прыгали, будто живые, иногда сбрасывая седоков. Те старались догнать их и оседлать вновь.

— Представители команд, подходите сюда! Добавлю одно важное замечание... — она красноречиво посмотрела в сторону слизеринцев, — никаких лазеек для любителей искать дырки в правилах мы не оставили. Это означает, что участникам разрешается пользоваться только руками и ногами! За попытку что-либо воткнуть в тыкву, накинуть сеть или закрепиться с помощью магии команде автоматически засчитывается проигрыш.

— Ура, значит, вопросов по гербологии не будет! — захлопала в ладоши Айрин Монтегю.

— Зря зубрили, выходит, — с притворной досадой проворчал ее напарник по команде Кевин Фарли. — Слизерин, поболейте за нас!

Их проводили дружным ором. Снейпу оставалось только одобрительно кивнуть.

Кевин заметил, что хаффлпаффцы гонялись за тыквами босиком и без мантий. Он тоже разулся и снял длинное ученическое одеяние.

— Я пойду первым, — вполголоса сообщил он напарнице. — Разберусь, как ловчее на них запрыгивать. Слава Мерлину, родители не видят!

Действительно, Фарли-старшие, представители древнего чистокровного магического рода, едва ли одобрили бы подобную несолидную беготню. Как и семейство Монтегю, кстати. К счастью, молодежь отодвинула подальше фамильную чопорность ради нового приключения. Айрин по-быстрому трансфигурировала чулки и юбку в штаны и осторожно прохаживалась по удивительно мягкому грунту, привыкая к новым ощущениям.

Тем временем помощники профессора Спраут убрали с поля выросшие тыквы (каждая — размером с парту) и ботву, заново взрыхлили и разровняли землю. Первые пять участников вышли на старт.

Семена упали... и началось! Ростки прямо-таки чувствовали, что их пытаются поймать, уворачивались и, как живые, размахивали длинными прочными усиками. Вот канадец растянулся на грядке, пойманный за ногу зеленой плетью, но быстро выпутался и продолжил погоню. Девочка-китаянка, видимо, привыкла у себя на острове ходить босиком, и поэтому бежала легко и быстро, на ходу ловко перепрыгивая зеленые ловушки. Слизерин, Гриффиндор и Равенкло держались на одном уровне: им помогало вовремя выкрикнутое «Диффиндо»!

Цветки, завязь, успеть запрыгнуть... Получилось! Гладкие твердые бока тыквы так и норовили выскользнуть из-под пальцев и пяток. Пришлось распластаться совсем по-лягушачьи и уткнуться носом в кожуру. «В жизни... больше... тыкву... есть... не стану!» — в такт прыжкам буйного овоща думал Кевин. В глаза летели комья земли, рядом что-то вопил гриффиндорец, слева — канадец, а над всем этим метался разноголосый рев болельщиков.

У финиша тыква выдохлась и, взбрыкнув напоследок, все-таки сбросила с себя седока. Кевин поднялся, отряхиваясь и отплевываясь от земли, которая набилась в рот при падении. Из всех участников лишь китаянка осталась верхом и даже встала на своем «скакуне» в полный рост, сорвав аплодисменты зрителей и жюри.

Северус, наблюдая, как Фарли изо всех сил вцепляется в овощные бока, лихорадочно соображал, каким образом можно обойти условия Спраут. Во что бы то ни стало хотелось перехитрить декана. Приклеиться ладонями? Рискованно: так и кожу ободрать недолго. А если... Он вскочил и поспешил к Айрин, которая как раз обсуждала с Кевином способы удержаться на тыкве. Они оба с надеждой обернулись к декану, тот, наклонившись к ним, что-то коротко сказал, от чего Айрин в полном восторге запрыгала на месте не хуже тыквы.

— Главная трудность: придется все делать на бегу, — предостерег Снейп, — и неизвестно, как поведет себя растение.

Монтегю решительно прикусила нижнюю губу и вышла к старту.

Глава Хаффлпаффа сразу же заподозрила уловку, заметив, как ее коллега шепчется о чем-то со своими студентами. Она почти не сомневалась, что хитрец сумеет вывернуться, и даже чувствовала некоторую гордость за своего бывшего ученика. Но реальность превзошла все ее ожидания.

Айрин, как и все остальные, побежала догонять свой росток, но, когда появилась завязь, не вспрыгнула на него. Она продолжала держаться рядом и, едва тыква выросла ей по пояс, взмахнула палочкой, выкрикнув какое-то заклинание.

— Ну, змей! — только и смогла сказать Спраут, глядя, как тыква у всех на глазах превратилась в толстую желтую кустистую метлу, которую девушка тут же оседлала, вцепившись в нее всеми конечностями.

Тыквометла отчаянно брыкалась, продолжая скакать вперед по грядке. Опыт Айрин попытались повторить другие участники, кто-то упал в процессе, но к финишу, кроме метлоподобного овоща, прибыли пупырчатый стул с кривой спинкой, что-то, отдаленно напоминающее велосипед, еще одна метла, только хвостовой частью вперед, и большой оранжевый крендель, в центре которого невозмутимо восседал представитель команды Рэйвенкло.

Директор канадского колледжа Монаган хохотал, госпожа Хань сдержанно улыбалась, Дамблдор попытался что-то сказать участникам, но тоже не выдержал и рассмеялся. Между тем тыквы потихоньку возвращали себе природные форму и цвет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези