Читаем Что-то кроме магии (СИ) полностью

По пустому и гулкому вестибюлю прошли Розье и Макнейр, оставив за собой шлейф всех ароматов зверинца. Мрачно зыркнули на декана — и направились в сторону подземелий. Снейп усмехнулся: а день сегодня все-таки выдался хороший.

_______________________

[1]персонажи мультфильма «Как воспитать дракона» — ночная фурия, громмель, престиголов и злобный змеевик — оказались в зверинце Кеттлберна исключительно по прихоти автора. А порождение фантазии двух шкодливых радиоведущих из спектакля «День радио» приползло само... из-под куста:)

[2]Как честный автор, признаюсь, что идея гонок на бахчевых была когда-то вычитана мною в журнале «Вокруг света» за 1975 год.

Глава 22. «Аlbanum»

Стол шатался. Едва перо начинало скользить по пергаменту, как все почтенное четырехногое наследство Слагхорна пускалось в пляс. Северус попробовал подвинуть его, решив, что виной всему какая-то неровность на полу, куда случайно попала одна из ножек. Бесполезно: массивный письменный стол, еще вчера бывший воплощением непоколебимости, сегодня вихлялся самым непристойным образом.

Чертыхаясь, хозяин кабинета полез в подстольную темноту проверять, в чем дело. Ну конечно: причина крылась в самой дальней ножке, на которую опиралась тумба с выдвижными ящиками. Из-под квадратной пяты выскользнула подложка, вот стол и охромел.

Северус уже собрался подоткнуть ее обратно, но вдруг заметил, что держит в руках свернутую пополам брошюрку в одну восьмую листа, пожелтевшую, с рваными краями. На титульном листе сохранилось название: «История привидений Хогвартса», ниже более мелким шрифтом значилось, что книжица служит приложением к учебнику «История Хогвартса» и автором ее является — забавное совпадение! — Катберт Биннс, призрачный преподаватель истории магии. Издана в самом начале двадцатого века... Странно, почему на уроках профессор ни разу не упомянул о ней?

Подсунув под ножку свернутый до нужной толщины выпуск «Пророка», Северус вылез из-под стола и принялся листать истрепанные страницы.

— Ну ничего ж себе... — пробормотал он, поглощая абзац за абзацем.

Окончив чтение, подошел к камину и, заглянув туда, поинтересовался:

— Квиринус, ты спишь? Э-эй...

— Уже нет, — сердито ответили оттуда. — Чего тебе?

— Скажи, где находится Албания?

— Снейп, ты опять что-то выпил?

— Я нашел интересные сведения о наших привидениях. Спускайся ко мне.

Квиррелл выбрался из камина, держа в одной руке большой свиток, а другой отряхивая от пыли лиловый стеганый халат, из-под которого виднелась клетчатая пижама.

Свиток оказался географической картой.

— Это континентальная Европа и острова, — пояснил гость. — Смотри, вот мы, вот — Албания. Так зачем это тебе?

Снейп молча протянул ему брошюрку, а сам отошел к книжному шкафу, достал большой пухлый том и принялся что-то в нем выискивать. По мере чтения на лице Квиррелла досада сменилась недоверием, затем изумлением и под конец — энергичным интересом.

— В то, что Серая Дама — дочь Ровены, поверить вполне можно. Да и ваш Барон производит впечатление решительного субъекта. Но зачем ей понадобилось отправляться в такую немыслимую даль?

— Вот и мне непонятен этот вопрос, — откликнулся Снейп, разглядывая карту. — Неужели на острове не нашлось достаточно скрытных мест?

— Не убегала она ни в какую Албанию, — неожиданно подала голос из своей рамы Моргана. Волшебница выглядела непривычно серьезной и даже печальной. — Она была в моем замке, в трех днях конного пути отсюда.

— Но тут же написано... — растерянно возразил Квиррелл.

— Елена Рэйвенкло не покидала Британию, — упрямо повторила Моргана.

— Квиринус, глянь-ка, — Снейп положил перед ним извлеченный из шкафа фолиант, который оказался первым томом «Британники», изданной в конце XVIII века (В Лютном чего только ни найдешь...). — Здесь говорится, что часть графств Шотландии в те времена объединились в королевство под названием Альба. Может, тут какая-то связь? Альба, Албания...

— Минутку... — Квиррелл уставился в пространство, сосредоточенно почесывая нос. — За сотни лет любая страна поменяет свое название. Как средневековые путешественники могли называть Албанию?

Он зашелестел страницами, лихорадочно бегая глазами по строчкам, и воскликнул:

— Вот! «Arbanum» или «Аlbanum»![1] Латынь! Какой-нибудь рассеянный монах-переписчик дописал лишние буквы или решил, что правильно писать не «Альба», а «Альбанум», ведь единых правил письма тогда еще не существовало... Северус, это может стать научным открытием! Да, здесь много непонятного, но если принять во внимание слова Морганы...

— Можете принять во внимание еще и мои слова, — прямо из разложенной на столе карты выросла мрачная фигура Кровавого Барона. — Я подтверждаю, что не было никакого бегства в Албанию. Бегства вообще не было.

— Стоит ли рассказывать об этом, — грустно заметила Моргана.

— Стоит, — убежденно ответил тот. — Пытливые заслуживают правды. Ждите меня здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези