Вайолет не придумала ответа, и между ними снова повисло тяжёлое молчание.
– Я её не упрекаю – ну, мою маму, – заговорила Вайолет через некоторое время. – Тут нет её вины. Это Арчеры сделали. Я обвиняю их.
Билли улыбнулся.
– Спасибо тебе.
Тут открылась дверь, и Меррилл впустил в дом группу людей – человек, наверное, десять.
– Маловато их, разве нет? – шёпотом спросила она Меррилла, когда он оказался рядом.
– Молва разносится быстро, – ответил Меррилл. – Если они поверят Билли, новость разлетится в мгновение ока по всей Ничейной земле!
Он поднял руки, призывая к вниманию, после чего обратился к собравшимся:
– Перед вами Билли Боббинс и его сын Билли-младший. Всего несколько часов назад один из них проживал в приюте для сирот в Ничейной земле, а второй – в Идеале, и о том, что у него есть сын, он забыл.
Билли, каясь, склонил голову, и Вайолет поморщилась: её покоробили выбранные Мерриллом слова. Но вот Билли, красный от стыда, поднял глаза на окружившую его немногочисленную группу людей.
– Я очень жалею, – заговорил он, и в его глазах блеснули слёзы, – очень жалею, ведь я не знал, я очень жалею, что предал всех вас.
– Вы говорите, что вы из этих, идеальных? – из-за спин остальных подал голос рыжебородый мужчина, участвовавший и в предыдущем собрании.
– Да, ты верно понял, Сэм, – ответил вместо Билли Меррилл. – Именно это он и говорит.
– Я не тебя спрашиваю, – огрызнулся рыжебородый, – а этого парня. Откуда нам знать, что он не врёт?
Из группы выступила темноволосая женщина.
– Он говорит правду, – сказала она.
Билли ещё стоял с открытым ртом, а брюнетка подскочила к нему и обняла.
– Люси? Я не… Я и понятия не имел, что ты здесь… – Билли шмыгнул носом. – Прости меня, Люси, прости меня!
– Ничего, ничего, Билли, – воскликнула женщина. – Я не верила, что этот день придёт. Я так рада тебе!
– Люси? – Сэм опять заговорил, и все головы повернулись в его сторону. – Что происходит, кто этот человек?
– Я не знала, верить ли Мерриллу, когда он постучал в мою дверь. Мне нужно было увидеть всё собственными глазами, – по щекам женщины лились слёзы. – Билли – мой брат.
Больше никто ничего не говорил. Билли и Люси снова обняли друг друга. А потом Люси сжала руку Билли, и тот продолжил свою речь:
– Я хочу объяснить, что случилось, но не знаю, смогу ли. Всё так неясно… Не подумайте, что я намеренно забыл сына или сестру, – он стиснул руку женщины. – Я как будто бы не знал, что они у меня были. А теперь, когда я нашёл их, мне кажется, что они никуда и не девались. Я словно жил в каком-то пузыре, а теперь он лопнул, и я только это и вижу. Очень странно всё это звучит, но я надеюсь, что вы попытаетесь понять, что случилось с вашими родными. Нельзя сказать, что им нет дела до вас. Нельзя сказать, что они вас забыли. Всё гораздо хуже. Арчеры, эти близнецы… – он возвысил голос, его лицо покраснело. – Они за многое должны ответить! Больше они ничего подобного не совершат!
– Я даже не знала, что твой сын здесь, – всхлипнула Люси.
– Люси, он ещё не родился, когда тебя забрали, – сказал Билли и ещё раз обнял её. – Как много нам предстоит наверстать…
– Так всё это правда? – проговорил Сэм, теперь огорошенный, смущённый. – Значит, план Уильяма работает. И всё, что он говорил в прошлый раз, – про чай, про свою машину для воображения, – не его выдумки, а чистая правда? Так всё и есть? – он обвёл взглядом собравшихся, и на его губах появилась улыбка. – Мы сможем встретиться со своими родными?
– Да, Сэм, и не только это: город опять будет нашим! – с жаром воскликнул Меррилл, забравшись на верстак. – Кто с нами?
– Я! – первым провозгласил Сэм.
Ещё один мужчина выступил вперёд.
– И я тоже. Что нам делать теперь?
Меррилл изложил имеющийся план и попросил ничейников рассказать всем своим знакомым то, что они только что узнали. Вайолет тем временем осторожно выбралась из игрушечной лавки и поспешила обратно в Идеал. Вдохновлённая всеобщим энтузиазмом, очень скоро она спустилась по стене и постучала в дверь дома Айрис.
На кухне её встретили Мальчик и ещё четверо сирот; они только что воссоединились со своими родителями. Все обнимались, и слёзы текли ручьями.
– Сработало! – шепнула она, оказавшись около Мальчика.
– Я знаю. Здорово же, правда? – он улыбался, любуясь трогательной сценой.
– Я не об этом. Я про Билли и его историю. Ничейники ему поверили. Мы начали собирать армию!
– Да? Ты серьёзно? – Мальчик обнял подругу с таким пылом, что Вайолет с трудом могла дышать.
– Вайолет, какие новости? – спросил Уильям, только сейчас заметивший её появление.
– Билли Боббинс! Его рассказ подействовал, – сообщила Вайолет достаточно громко, чтобы услышали все, кто был в комнате. – Мы собираем армию в Ничейной земле!
Ответом ей было всеобщее ликование. Впервые за долгое-долгое время Вайолет почувствовала, что ситуация начинает меняться, что их надежды наконец-то сбываются.
– Сколько у нас людей? – спросил Уильям.
– Пока не так много, но Меррилл уверяет, что новости распространятся мгновенно.