Отсюда до улицы Подорожника было совсем недалеко, но семейство, желая растянуть прогулку, шло медленно — точно табун улиток. Эля нервно покусывала губу, представляя, что сделает с ней оборотень за опоздание.
В компании хороших людей тёмные улицы вовсе не казались тёмными. Даже луна выглянула из‑за облаков, чтобы полюбоваться этой идиллией.
— Обрати внимание, какая умилительная картина. Почтенная семья прогуливается на сон грядущий. Это так прелестно! Особенно малышки — такие одинаковые.
"Почтенное семейство", к которому, видимо, причислили и Элю, удивлённо уставилось на высокого парня, появившегося из‑за поворота, который, судя по разъезжающимся в разные стороны глазам, был пьян.
— Приветствую вас, юные леди. — Он радостно помахал близняшкам, взирающим на него со смесью интереса и подозрительности.
Из темноты вынырнул ещё один юноша. Даже ночь не могла скрыть огненный цвет его шевелюры. Схватив приятеля под локоть, он попытался утащить его в сторону.
— Не пугай детей. Давай лучше вернёмся.
Пьяный парень обиженно надул щёки.
— Гис, какой же ты зануда. Ну разве тебе не весело?..
— Да — да, очень весело. Говорил же я тебе — не пей всякую дрянь, а ты — "Экзотика, экзотика".
— Оу, а с вами мы уже виделись. — Теперь внимание переключилось на Элю. — Рад вас видеть. Как поживаете?
— Простите, вы обознались. — Промямлила учительница.
Как?! Вы меня не помните?! — Огорчился парень. — Вы же мне ещё шаль подарили.
Рина крайне подозрительно покосилась на подругу. Господин Лиров ускорил шаг, таща за руку двух младших дочерей. Остальные последовали за ним.
— Прощайте, леди. — Общительный незнакомец попытался поклонится и едва не завалился носом в лужу. Рыжий еле успел его подхватить и во избегании эксцессов крепко вцепился в локоть друга.
— И к девушкам тоже не приставай, любвеобильный ты наш.
— Какой же ты зануууда. Давай лучше споём.
— НЕТ!
Странную парочку поглотила темнота. Впереди замаячил Элин дом.
— По моему это были оборотни. — Покочал головой отец Рины. — Запомните девочки — никогда не связывайтесь с такими. Особенно ты, Элиан — не гуляй поздно по городу.
— Хорошо, господин Лиров, я запомню.
Тепло попрощавшись со всеми, девушка подождала когда они отойдут на достаточное расстояние и бросилась бежать на ходу размахивая корзинкой с пирожками.
"Неужели я и правда туда иду?! Кажется у меня что‑то не в порядке с головой. Что я творю?! Грабить библиотеку это глупо! Но если ему очень нужен этот реестр… А я там зачем?! Ага, если что‑то пойдёт не так он всё на меня свалит и сбежит!"
Часовая башня — старая и невообразимо огромная возвышалась в самом центре города на небольшой площади. Её построил один из первых королей Гардмира, отец которого в свою очередь основал Энтею. Первоначально башня задумывалась как оборонительное сооружение. С её верхней площадки было видно всё пространство до самого горизонта, так что подобраться незамеченным не мог ни один враг. Позже в стены встроили огромные часы, а над смотровой площадкой соорудили четырёхскатную крышу со шпилем.
Запыхавшаяся Эля задрала голову, пытаясь разглядеть циферблат.
"Уже десять пятнадцать! Он меня убьёт!"
Однако по — настоящему она испугалась, когда ей на плечо легла чья‑то рука.
— Где ты была? — Недовольно спросил оборотень.
Девушка медленно обернулась, однако ответить что‑либо в своё оправдание ей не дали. Вальдр окинул её критическим взглядом и нахмурился.
— Кто так одевается на ограбление?!
— А что не так? — Робко осведомилась учительница разглядывая своё простенькое серое платье.
— Грабители одеваются удобно и во всё чёрное.
— Откуда вы знаете как одеваются грабители? — Удивилась Эля.
Оборотень смутился.
— Не выдумывай там себе ничего. Это все знают. Что это у тебя на голове?
Девушка машинально дотронулась до соломенной шляпки, проверяя не возникло ли на её месте что‑то непредвиденное.
— Зачем она вообще если даже не греет?
— Ну, от ветра. К тому же другой у меня нет.
"Я опоздала на пятнадцать минут а он решил придраться к моему внешнему виду? Вот заноза. Наверно у него была плохая приёмная семья раз он вырос таким злым и так жаждет найти настоящих родителей."
Взгляд парня переместился на корзинку в руках Эли.
— А это ещё что?
Девушка, которая успела абсолютно позабыть о гостинце миссис Лировой, едва не хлопнула себя по лбу.
— Пирожки.
Вальдр посмотрел на неё как на дурочку.
— Пирожки? Серьёзно? Ты считаешь, что самая необходимая вещь при ограблении это пирожки?
— Нет, просто я не успела зайти домой, чтобы оставить их. — Смущённо пробормотала Эля.
— Ладно, оставь их здесь и пошли.
— Что?! Я не могу! — Учительница вцепилась в свою корзину как утопающий в соломинку. — Знаете сколько любви и заботы в них вложено! Нельзя их просто выбросить.
Оборотень прикрыл глаза ладонью и пробормотал какое то ругательство.
— Ладно, пошли. Вдруг в библиотеке проголодаемся. — Вздохнул он.