Читаем Что в имени твоем, Байкал полностью

Серьезные возражени51 распространенному мнению о происхождении названия Байкал от «бай» и «кёль» изложил якутский языковед П. П. Барашков{93}. Он считает, что подобное словообразование нетипично для якутского языка. В этом языке слова «баай» («богатый») и «кюёл» («озеро») часто входят в различные словосочетания, например: «баай киси» — «богатый человек», «баай ыал» — «богатое хозяйство», «кюёл итта» — «стоячая вода», «алаас кюёла» — «озеро, окруженное лесом» и др. В Якутии насчитывается около 670 тысяч озер. Многие из них носят название Ытык кюёлъ — Священное озеро, созвучное, по мнению ряда исследователей, названию Иссык-куль{94}. И всюду слова «баай» и «кюёль» пишутся раздельно. Поэтому если бы название озера Байкал произошло от тюркских слов «баай» и «кюёль», то в якутском языке эти слова писались бы раздельно (Баай кюёль), а они пишутся слитно. Поэтому П. П. Барашков заключает, что принципы словообразования, характерные, по его убеждению, для якутского языка, противоречат версии о тюркском (якутском) происхождении слова «байгал». Правда, здесь надо отметить, что слой лексики, обозначающей явления природы, географические названия крупных природных объектов, обычно является очень древним, поэтому данное словосочетание вполне могло деэтимологизироваться и утратить первоначальное написание.

В то же время П. П. Барашков выдвигает мнение о заимствовании слова «байгал» из бурятского или монгольского языков. В якутской речи это слово произносится как «байхал» или «байгъал» и обычно употребляется в значениях «большая глубокая вода», «море». И хотя в якутском языке слово «глубокий» звучит как «диринг», слова «байхал» и «байгъал», обозначая близкое понятие, несут дополнительную смысловую нагрузку.

Итак, в якутском языке есть даже не одно, а несколько близких по звучанию слов, непосредственно обозначающих озеро Байкал. Следовательно, слово можно считать якутским. Однако напрашивается вопрос: исконно якутское ли это слово, не заимствовано ли оно из языков других народов, в частности монголоязычных? На основании того факта, что в якутском языке сохранилось огромное количество слов из бурятского и монгольского языков, П. П. Барашков делает вывод, что слова «байхал» и «байгъал» заимствованы из бурятского языка, и подробно анализирует, как могло это произойти{95}. По его мнению, в якутском произношении заднеязычный звук «г» в слове «байгал» переходит в фарин-гальный звук «гъ» или «х» под влиянием следующего сразу за ним широкого «а». Звуки «гъ» и «х» в якутском языке встречаются только перед гласными «а» и «о». В соответствии с этим правилом, например, в заимствованном слове «тайга» звук «г» переходит в якутской речи в «гь» или «х».

Происхождение названия Байкал из тюркских языков отстаивает бурятский историк Э. Р. Рыгдылон{96}. Он считал, что это слово происходит от общей тюркско-монгольской формы, и при этом ссылался на существование в якутском языке слова «байхал» — «море», подразумевая тем самым первичность тюркской основы. Однако исследователь не приводит объяснений относительно взаимоотношения собственно тюркской и монгольской форм.

Арабский вариант

Народы древнего мира и раннего средневековья устанавливали обширные научные и торговые контакты. Сведения, хотя и скудные, о Сибири, Северо-Восточной и Восточной Азии, о населении, обитавшем здесь в древности и раннем средневековье, имели народы Средней и Передней Азии, Запада. С этим связано появление версии о том, что слово «Байкал» происходит из арабского языка.

Арабы в VII в. создали громадную по территории империю (халифат), включавшую землю Ближнего и Среднего Востока, Северной Африки, Юго-Западной Европы. Это предопределило пышный расцвет арабской культуры и науки, особенно в IX и X вв. Арабские ученые создали выдающиеся труды буквально во всех отраслях знания, в том числе и в географии. Они вели самостоятельные исследования, кроме того, переводили произведения греческой литературы, через персов были знакомы с трудами ученых Индии. Благодаря торговым сношениям арабам стали известны Индия, Зондские острова, Китай. В эти страны были открыты морские пути. По суше арабы проникли в Тибет, Семиречье, на берега Иртыша и Енисея.

Сочинения Ибн-Хордадбеха, ал-Балхи, ал-Истархи, Ибн-Хаукаля, Джейхани и других ученых составили целую эпоху в географической науке раннего средневековья. Благодаря их трудам арабы представляли мир гораздо более обширным, чем греки или римляне. К сожалению, многие труды арабских ученых до нас не дошли или дошли частично, в отрывках, в переработанном виде.

Венцом эпохи арабских географических знаний считается карта мира, составленная Идрйси.

Абу Абдалла Мохаммед аль-Шериф аль-Идриси родился в 1100 г. в городе Сеуте, в княжеской семье, относившейся к династии Идрисидов. В молодые годы он много путешествовал, объездив Испанию, Грецию, Малую Азию. К тридцати годам Идриси уже имел научные работы по ботанике, географии, медицине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
100 великих рекордов живой природы
100 великих рекордов живой природы

Новая книга из серии «100 великих» рассказывает о рекордах в мире живой природы. Значительная часть явлений живой природы, особенности жизнедеятельности и поведения обитателей суши и Мирового океана, простых и сложных организмов давно уже изучены и описаны учеными. И тем не менее нас не перестают удивлять и восхищать своими свойствами растения, беспозвоночные животные, рыбы, земноводные и пресмыкающиеся, птицы и звери. А если попытаться выстроить своеобразный рейтинг их рекордов и достижений, то порой даже привычные представители флоры и фауны начинают выглядеть уникальными созданиями Творца. Самая длинная водоросль и самое высокое дерево, самый крупный и редкий жук и самая большая рыба, самая «закаленная» птица и самое редкое млекопитающее на Земле — эти и многие другие «рекордсмены» проходят по страницам сборника.

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии