Иори остался, а все остальные начали выходить из офиса.
— Когда у вас день рожденья, Кавагути-сан? — спросил я у него. — Вы говорили неделю назад, что вроде в эти дни.
— Да, я перенёс на воскресенье, Хандзо-сан, — ответил Иори, улыбнувшись. — Сегодня родня приезжает и завтра будет гостевать. А в воскресенье — самое то. Когда выберу место — прозвоню всех, и вас тоже.
— Хорошо, тогда на связи, Кавагути-сан. Только поздно не звоните, — добавил я, и толстяк Иори закивал в ответ.
Когда я вернулся домой, Ютаро выскочил из комнаты с горящими глазами.
— А-а-а-а! — закричал он. — А-а-а-а!
— Ютаро, блин! Я же говорил, что наркотики — зло! — отшатнулся я. — Или мухоморами закинулся?
— Да не гони, Кано! Я выиграл стол! Прикинь⁈ Весь стол раком поставил! — Ютаро подскочил к тумбочке, пристроился сзади и начал совершать поступательные движения. — Вот так их всех. Одного! Второго! И так пока не остался последний. А его я вообще красиво сделал!
— Ну ты даёшь! И сколько выиграл? — я не верил приятелю.
Что-то он быстро освоился в этой игре. Всего пару вебинаров посмотрел и уже мастер? Странно…
— Пошли, — Ютаро взял меня за локоть и повёл в свою комнату.
На его столе стоял ноутбук, на его экране раскрылся разноцветный салют и переливалась цифра: «756 000 йен».
— Ох, ничего себе! — не выдержал я. — Да ты красавчик! Теперь понимаешь, что кроме твоих краж, есть ещё возможность заработать. Причём легально.
— Да! Теперь я буду постоянно играть, — хохотнул Ютаро, всё ещё находясь в состоянии победной эйфории.
— Играй, да не заигрывайся, — поднял я указательный палец в предупредительном жесте. — Так и до игромании недалеко. Понял меня?
— Да понял я, понял, — закивал Ютаро и вернулся к ноутбуку, присоединяясь к очередной игре.
— А ещё лучше — сними половину, чтоб их случайно не потратить, — посоветовал я приятелю.
На что он показал «Окей» и принялся играть. Конечно, он забудет. Ну, посмотрим, чем это закончится.
Но Ютаро заигрался, а я уснул до того, как он успел сообщить о ещё одном выигрыше.
Когда проснулся, застал Ютаро нервно курящим на балконе.
— Ну и что — отложил? — спросил я у него.
— Надо было тебя послушать, — повернулся он ко мне.
Глаза красные от недосыпа. Взгляд тусклый.
— Ты когда уснул? — спросил я приятеля.
— Ещё не ложился, прикинь? — усмехнулся он.
— Давай, ложись спать. И в следующий раз поступи, как я сказал, — категорично заявил я Ютаро. — Можно выиграть, если вести игру грамотно — это ты понял. Иногда можно и проиграть, причём даже всё — это тоже ты понял. И главный урок, который, я надеюсь, ты вынес из этого… Выиграл? Отложи половину! И так далее… Понял?
— Теперь понял, но хочу безумно отыграться, — вздохнул Ютаро.
— Не иди в эту ловушку. Остынь. Пойми, где был неправ. В следующий раз всё будет по-другому, — похлопал я по его плечу. — Всё, мне пора на свидание.
— Ну наконец-то, — радостно ответил Ютаро. — Наш Кано начал с кем-то встречаться. Не прошло и ста лет.
— Давай уже — спи ложись!.. «Ста лет»… — я засмеялся, собираясь на яхту.
Я предложил встретиться прямо с утра, и Хотару согласилась.
Через час, когда забрал блондинку из дома и подвёз к пристани, мы уже переходили по мостику на большую яхту. Каждые два часа она подходила к пристани, чтобы принять новых гостей на свой борт.
А ещё через полчаса сидели в ресторане на второй палубе, через большие витражные окна которого были видны барашки волн и солнце, поднимающееся к зениту. Вдалеке просматривался ещё один корабль, похожий на рыбацкий.
— Как же красиво, Кано, — улыбнулась Хотару. — Всегда мечтала иметь собственную яхту. Выйти в море и наслаждаться природой. А потом понырять в кристально чистую воду.
Ну, у богачей свои причуды. Хотя звучали её слова красиво.
— У тебя ещё нет яхты? — удивился я. — Как же так, Хотару-тян? Потряси своего отца на следующий день рожденья.
— Боюсь, что он мне скорей подарит на такое предложение губозакатывающую машинку, — засмеялась блондинка. — А если честно — пока с бизнесом какие-то у него там проблемы. Решает что-то там через свои связи.
— Всё наладится, Хотару-тян, — ответил я. — Если твой отец предприимчивый человек, в чём я не сомневаюсь, он найдёт…
Вдруг яхта резко дёрнулась. Столы были прикручены к полу, а вот стулья… Я кое-как успел схватить за руку Хотару, наблюдая, как одна из женщин падает со стула за соседним столиком. А мужик в дальнем углу ресторана даже умудрился упасть на стол, смахивая с него всю сервировку на пол.
— Что произошло⁈ — вскрикнула Хотару, блестя встревоженными глазами.
— Сейчас расскажут, — успокоил я девушку. — Резко остановились на полном ходу.
Окно рядом со мной было открыто, и я услышал за ним отчаянный женский вопль с верхней палубы:
— Он за борт упал! Мой муж упал в воду! Помогите кто-нибудь! Он не умеет плавать!
Я резко встал из-за стола. Времени было мало.
Глава 9
— Ты куда, Кано? — испуганно спросила Хотару.
— Надо помочь, — напряжённо ответил я, замечая через окно ресторана, как на палубе один из спасателей слишком долго возится со спасательным кругом. Не успеет.