Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 полностью

Чуть позже, когда я вышел из участка, позвонил родителям Кимуры Кото. Передал привет, и то, что ещё она просила передать. Мама её всплакнула, а отец немного приободрился. Раз побоев не видно — значит, не обижают. А там глядишь, и отпустят.

Не стал я отбирать надежду у стариков. Пусть так думают, если уж на то пошло. И суд, дату которого отодвигают из-за слегка затянувшегося следствия, пусть продолжают ждать. Незачем трепать им нервы.


Когда я вернулся на съёмную квартиру, Ютаро закрылся в своей комнате. Видно, был изрядно занят. А я не стал его беспокоить. Перекусил, затем пообщался с Мико. Она хотела прогуляться завтра, где-нибудь поближе к морю. И я обещал подумать и написать.

Тут же мне пришло сообщение от Иори. Он приглашал в ресторан «Сузуки» на празднование своего дня рожденья. И как раз тот находился на побережье. Я немного подумал.

«А если я буду с девушкой?» — написал я Иори.

«Да без проблем! Буду только рад! В 15:00» — ответил он.

А что — почему бы и нет. Предложу Мико.

«Сотрудник офиса пригласил на день рожденья, в „Сузуки“. Вспомнил о том, что ты хотела поближе к морю. Это знак. Пойдёшь со мной на праздник?»

Ждал я минут пять и уже собирался спать, как Мико ответила:

«Извини, Кано. Была в ду́ше. Конечно! С удовольствием составлю компанию».

Отлично! Пожелав доброй ночи Мико, а затем и Хотару, которая тоже дала о себе знать, мигом отключился.


Перед тем как попасть в «Сузуки», я заехал в спортивный магазин и купил в качестве подарка беговую дорожку. Обычную, без изысков, но так нужную сейчас Иори. Подарок запаковали как положено, а я сообщил пункт назначения и время, когда его привезти. Мико решила купить Иори в подарок самый мужественный, как она считала, парфюм.

Ресторанчик был то, что надо. Когда мы с Мико приехали на место, я понял — так я и представлял себе идеальный праздник у моря. Открытое помещение без окон, лишь сверху большой навес. Идеальная кухня и прохладительные напитки. Лёгкий ветер, шум волн, набегающих на песчаный берег.

Когда меня увидели в компании с Мико, у всех рты раскрылись и не закрывались, наверное, ещё минут десять.

Особенно была ошарашена Майоко, которая до этого меня воспринимала стажёром, оказавшимся в нужном месте в нужное время.

Уже нет. Теперь я для неё моментально взлетел в статусе. Она поняла, что очень ошибалась. Также это понял и Тоёми, схватив поднос и начиная ухаживать за Мико, спрашивая, что она пожелает.

Я поймал недоумённую и смущённую улыбку красотки, и сам пожал плечами.

— А вот очень аппетитный мисо-суп, Окада-сан, — он слишком спешил. И вдруг поскользнулся, и первое блюдо полетело в сторону испугано замершей Мико.

В последний момент я успел в полёте сбить в сторону большую тарелку с горячим супом. Она готова была прилететь прямо в лицо Мико! Блюдо с грохотом упало на каменный пол и раскололось на небольшие осколки. А содержимое растеклось жирной лужей.

— Тоёми-кун! Иди уже проспись! — я резко ответил ему. — Я сам в состоянии поухаживать за девушкой.

— Хандзо-сан, простите… Окада-сан, мои глубочайшие извинения… — Тоёми изрядно побледнел и поклонился чуть ли не в пояс. — Я сейчас всё уберу. И давайте принесу другую порцию.

— Нет уж. Хватит бить тарелки! — засмеялся я, и Мико подхватила, заливаясь звонким хохотом.

Смеялась она заразительно. Поэтому через пару секунд смеялись мы все.

— Тоёми-кун, у вас в пятницу слишком много крови взяли, — сквозь смех выдавила Майоко. — Мозг ваш совсем усох.

— Майоко-тян, а я и так уже извинился, — неловко улыбнулся Тоёми.

— Это неожиданный сюрприз, Окада-сан, — ответил именинник. Он был до сих пор растерян и тщательно подбирал слова. — Просто честь для меня… Хандзо-сан, я не ожидал даже…

— Иори-кун, ты замучал уже своими словесными сочетаниями, — радостно крикнул я, услышав шум двигателя. — И вот ещё один неожиданный сюрприз.

На глазах изумлённого именинника, да и остальных сотрудников, двое грузчиков вытащили из кузова белый короб, обвязанный красной праздничной лентой.

Когда я оплатил доставку и фургон укатил в обратном направлении, Иори сделал несколько неуверенных шагов в сторону подарка.

— Смелее, Иори-кун, — улыбнулся я. — Иначе я заберу её себе…

— Её? — толстяк Иори сорвал ленту, открыл крышку и заглянул внутрь.

— Ничего не видно, — пробормотал он, сглотнув. — Там что-то большое.

— Надувная женщина, — Майоко пробормотала на ухо Ёдзо, и та захихикала.

— Не пойму пока — что там, — вновь пробормотал растерянный Иори.

— Для этого надо полностью открыть, Иори-кун, — ответил я.

Наконец, толстяк решился. Одним мощным движением он разорвал короб напополам. И все увидели проглядывающую через большой прозрачный пакет беговую дорожку.

— Если хотя бы день тренировки пропустишь — оштрафую, — ответил я, и рядом засмеялась Мико.

— Я просто в шоке! Это нечто нереальное! — закричал Иори, вытаращив глаза. — Я уже весь месяц думал о ней!

— Вселенная услышала тебя, дружище, — добродушно улыбнулся я. — Пользуйся и с каждым днём становись лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература