Далее Мико подарила одеколон, Майоко — монопод для селфи, Тоёми — крутую игровую мышь, Сузуму — семейные трусы с голыми барышнями. Ёдзо — «Сокращённую Энциклопедию в трёх томах».
В общем, закидали толстяка Иори подарками, и он настолько обрадовался, что начал налегать на сакэ. Так же его пили Майоко и Сузуму, будто соревнуясь друг с другом. Мы же с Мико, да и все остальные решили, что более оптимальный вариант — виски со льдом.
На столе было полно разнообразных закусок, в основном из морепродуктов. И, конечно, ни одного намёка на овощи, которые Иори достали до безумия. Один день можно забыть про диету, как он нам громогласно сообщил.
Когда стемнело, Иори предупредил, что…
— Сейчас будет салют, — именинник выставил палец, затем облизал его и подождал, указав в сторону моря. — Ветер оттуда. Значит, отнесём подальше от ресторана. Тоёми, помогай.
Я им тоже пришёл на помощь. А то ещё покалечатся, пока тащат по песку эти коробки. Да, это была не скромненькая пачка еле свистящих ракет.
Пять больших коробок с фейерверком. Которые затем устроили на пять минут в тёмном небе красочное зрелище.
Девушки ахали и прыгали от счастья. Да и мне это пиротехническое шоу пришлось по душе.
Вот со стороны ресторана заиграла медленная музыка. Майоко с Сузуму принялись, спотыкаясь на ровном месте, танцевать друг с другом. Хотя танец закончился на том, что партнёр наступил на ногу партнёрше, а та ему влепила звонкую пощёчину.
Чуть позже такси развезло всех по домам. В том числе и нас с Мико. Я уже заходил в квартиру, когда получил от девушки сообщение:
«Это было незабываемо! Доброй ночи, Кано».
Вернувшись домой, я вновь обнаружил дверь в комнату Ютаро плотно закрытой. Что он там делает⁈
Открыв дверь, я обнаружил, что он строчит конспекты, не щадя сил и шариковой ручки. А на экране мелькала рожа какого-то толстощёкого мужика, похожего на хомяка. Это и есть тот самый гениальный учитель игры в покер?
— Ты спать-то собираешься? — спросил я Ютаро.
Он лишь в ответ бросил резко:
— Надо урок досмотреть, затем у меня игорный стол…
В общем, что-то здесь было не так. Но вот что — в этом мне надо будет разобраться.
Первый трудовой день недели начался с того, что Сузуму начал собирать деньги. Причём начал с первого этажа и дошёл до нашего.
Когда я зашёл в офис, Сузуму ждал Майоко, недовольно копошащуюся в своей сумочке.
— Накамура-сан, вы в первую очередь должны сдавать деньги, — обратился к коллеге Сузуму.
— Не понял… Это почему же, Кашимиро-сан? — недоумённо поднял взгляд Тоёми.
— Так собирают же в фонд защиты ленивцев. А вы как раз спите целыми днями, — язвительно подхватила Майоко.
Ох ты ж, ёкаи вас раздери! Хорошо, что я зашёл!
— Кашимиро-сан, пойдёмте в мой кабинет, — мой голос был настолько напряжён, что Сузуму тут же пошёл за мной.
Понял, что юлить сейчас было смерти подобно.
Когда Сузуму подсел к столу, напротив меня, я начал достаточно резко.
— Кашимиро-сан, какие к ёкаям ленивцы⁈ Где мы, а где Южная Америка!
— А что вы думаете, Хандзо-сан, только у берегов Японии всё плохо? — скорчил серьёзное лицо Сузуму.
— А теперь правду скажите, Кашимиро-сан, — достаточно резко выпалил я. Писем по благотворительным акциям на корпоративную почту не приходило. А это значит, что парень отлично импровизирует. Да так, что и сам поверил в этот бред.
— Что происходит? Ну? — пристально смотрел я на него.
Сузуму побледнел. Затем ещё секунд десять собирался с ответом.
Наконец-то, он выдохнул и расстроенно посмотрел на меня:
— Да мне писец…
Глава 10
— «Писец»? — удивлённо спросил я. — Что это значит, Кашимиро-сан?
— Это значит, что ленивцы тут ни при чём, Хандзо-сан, — тяжко вздохнул Сузуму.
— Говорите яснее, Кашимиро-сан. Я вас не понимаю, — сказал я, наблюдая, как сотрудник совсем сник.
— На самом деле я собирал деньги… чтобы погасить микрозайм, — поднял он на меня растерянный взгляд. Так обычно смотрят люди, припёртые к стенке.
— Вы серьёзно⁈ — воскликнул я, не удержавшись. — Микрозайм⁈ И зачем вы залезли в эту кабалу?
— Мне очень нужны были деньги, Хандзо-сан, — пробормотал Сузуму. — Вот и взял по дурости. А сейчас проценты начинают душить. Названивают среди ночи кредиторы. В общем, я ж говорю — полный писец.
— Вы же об этом были предупреждены, Кашимиро-сан, — ответил я. — О процентах. Или думали, что это шутка?
— Думал, что отдам быстро, Хандзо-сан, — сказал Сузуму. — А вон как получилось…
— Так… — вздохнул я. Вот же мазохист! На ровном месте себе проблему создал. — Сейчас вы спускаетесь на первый этаж и отдаёте деньги обратно. Причём каждому, кто вам сдавал на придуманную благотворительность. А потом обратно ко мне в кабинет! Вы вообще понимаете, что натворили⁈ По сути, обманули сотрудников корпорации.
— Точно! — схватился за голову Сузуму. — И как мне выкрутиться, Хандзо-сан⁈
— Подумайте, Кашимиро-сан… — категорично ответил я.
— Сказать, что я ошибся… Нет? — покосился на меня Сузуму, затем добавил: — Или сказать правду, что собирал на ипотеку, вот и придумал эту ерунду.