Читаем Что за чертовщину я сейчас прочёл полностью

Агенты Сочнокисо и Хуеплётос стояли внутри и выглядели очень раздражёнными. Джон думал, что сейчас на них нападёт сотня плащей, которая сотрёт Теда и его компанию в порошок, но здание выглядело пустым. На мгновение Джона обуяла мысль, что при первых же признаках серьёзной опасности организация махнула на них рукой и НОН отдал приказ об эвакуации всех сотрудников. Чёрт, а ведь они могли эвакуировать целую планету! Джон представил, как весь мир запихивают в другое пространство, помечая этот как испорченный.

Хуеплётос перенёс вес своего тела на трость и сказал:

— Мистер Нолл, я прекрасно понимаю ваши намерения, но вы…

Тед выстрелил агенту прямо в лоб; брызги крови попали на рубашку его напарнице.

Эми начала хватать ртом воздух.

Мужчина упал на землю и Тед сказал агентше:

— Ложись на пол, руки за голову. Мы с тобой сейчас побеседуем.

Она подчинилась. Тед вытащил пистолет из её пиджака и отбросил его в сторону. Затем он забросил свою винтовку за спину и вытащил чёрный армейский нож.

— Тед, нам надо отсюда убираться, — сказал Джон, — неважно, что ты задумал, это не стоит…

Тед сделал лицо, будто собирался шлёпнуть Дейва по лицу собственным членом. Затем он сказал женщине на полу:

— Знаешь, что я делал в Ираке?

— Я знаю.

— Говори.

— Вы участвовали в допросах. Помимо всего прочего.

— Хех. Немногие имеют доступ к этим записям. И как я не подумал, что вы сможете? Я это к тому, что могу распознать ложь. И я привык очень быстро разделываться со лжецами. Ты читала об этом, не правда ли? Даже несмотря на то, что я делал это молча.

— Я знаю о ваших… проблемах.

Тед кивнул.

Хорошо.

— Ты знаешь, ну, каково это — война?

— Мистер Нолл, я могу вам пом…

— Это как проснуться ото сна. Я не имею в виду, когда ты возвращаешься домой, а война кажется тебе, типа, херовым сном. Я о том, что все эти воскресные барбекю, футбол и поездки в Диснейлед — это дерьмо, это сон, а война — она реальна. Ирак выебали, и чтобы разъебать его обратно, нам нужно было убить дохуя людей, а если бы он не смог разъебаться, тогда они бы выебали нас, всё будущее мира зависело только от того, кто кого первым прикончит. Всё очень просто. Просто как то, что сейчас нет никаких саблезубых тигров или мамонтов, и что эволюционировали мы, волосатые обезьяны, а не динозавры. И вся эта постная хуйня, все эти рождественские ужины, стейки, рекламы пива — это блядский сон, от которого нас, рано или поздно, кто-то разбудит, и ты погрузишься в мир, полный боли и войны, мир, в котором либо ты сдохнешь, либо прикончишь кого-то ещё, только для того, чтобы твои дети могли жить. Я это к тому, что, кажется, одна из твоих задач на этой работёнке — не дать мне добраться до чего-то, что я хочу узнать. Что ж, вот что я хочу тебе сказать — как один проснувшийся другому — меня, блядь, не будут волновать твои крики и причитания, моё сердце останется ледяным.

— Приняла к сведению, — ответила она.

— Итак, раз уж ты знаешь, что я могу распознать лжеца, даже если он лицом в пол уткнулся, повторяю свой вопрос: как и где вы хотели убить мою дочь?

— Мы не собирались убивать вашу дочь.

И это, заметил Джон, было стопроцентной правдой. Тед выглядел, будто и от него не ускользнул этот факт.

— Мистер Нолл, мы можем все объяс… — начала бы Эми.

Но он проигнорировал её, сосредоточившись на допросе.

— Знаешь ли ты, где найди того, кто похищает наших детей? Богомышь?

Сочнокисо поколебалась, аккуратно подбирая слова.

— Мы думаем, что знаем, где найти существо, которое стоит за этим, да. И мы думаем, что можем его уничтожить.

Всё ещё правда.

— Почему вы забрали Мэгги?

И она снова очень тщательно подбирала слова.

— Вы уже были предупреждены, мистер Нолл, по поводу существа, который использует маскировку. Идеальную маскировку. Попытки изучить Мэгги были единственно-возможным способом изучить методы существа, и мы не могли сделать это, не потревожив мать.

Тед пялился, стараясь не выдавать ни капли эмоций. Он сглотнул.

— И?

— Мы выяснили, что Мэгги не заменили двойником.

Ну, технически правдиво.

Тед кивнул.

— Видишь? Это было совсем не трудно. Итак, как вы планируете убить его? Что за монструозина стоит за всем этим?

— Мы закончили устройство. Оно в оружейной. Доберитесь до гнезда — эти трое знают, где оно — и установите устройство в нём. И, говоря о гнезде, я имею в виду, что там может быть потомство. Сущность может начать размножаться в любой момент.

— Спорно. — Ответил Тед. — Отведи нас в оружейную.

Он вручит Джону жёсткую пластмассовую застёжку и сказал:

— Вот. Свяжи ей руки за спиной и поставь её на колени.

Джон понятия не имел, говорила ли агентша правду и существовало ли это устройство на самом деле. Он мог читать те же сомнения на лице Дейва. Эми всё ещё смотрела на мёртвого человека на пару. Её выражение лица говорило несколько другое:

Всё рушится на глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии В финале Джон умрет

В финале Джон умрет
В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмор / Социально-философская фантастика
Эта книга полна пауков
Эта книга полна пауков

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Дэвид Вонг

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги