Читаем Что значит поцелуй? полностью

— Только не говорите, что это ради маркизы вы тут с такой страстью что-то царапали! Ну же, покажите, что вы там писали!

— Как вы смеете! — Дулька взвизгнула и, ухватив корзину, принялась сгребать в нее все исписанные листы. — Тайна переписки неприкосновенна!

— Не тогда, когда направлена против хозяев!

— Вы меня оскорбляете!

— Вы давно напрашиваетесь на оскорбления! Только не говорите, что на собственное жалованье прикупили все эти… финтифлюшки!

— Что вы имеете в виду?!

Дворецкий с омерзением потыкал пальцем в направлении украшавшего платье кружева, подаренного Дульке тайным поклонником:

— Вот это! А еще вульгарные шпильки!

Эри Стиранн, словно защищая, невольно прикрыла рукой блестевшие в ее волосах посеребренные украшения, не заметив, что случайно смахнула на пол один из исписанных листов бумаги.

— Они не вульгарные! — От обиды на глазах у секретаря появились слезы. — Не-е с-с-сме-ейте!

Прижав к груди корзину с несостоявшимся письмом, старая дева выскочила из гостиной, оставив поле боя торжествующему победу дворецкому. Джурс был так доволен собой, что не обратил внимания на оброненный Дулькой листок. В отличие от того, кому недописанное послание пришлось весьма кстати.

Первым недописанное письмо эри Стиранн заприметил Куили, сыщик из Фардуба, нанятый Дулькой для присмотра за маркизом и все еще обретавшийся в поместье. Маркиз Каларон счел Куили полезным и привлек к наблюдению за невестами.

Чуть примятый листок лежал на полу в одной из ниш на подступах к «этажу невест». Обнаружить его Куили удалось по чистой случайности — он был вынужден спрятаться в этом укромном уголке, чтобы не попасться на глаза близнецам ра Веллад. Они больше не были для сыщика объектами, но он по-прежнему старался не мелькать перед их любопытными носами. С недавних пор это стало сложнее, поскольку близнецы, раньше почти всегда ходившие вместе, теперь все чаще появлялись поодиночке и в самых неожиданных местах.

Светлый листок в полумраке был хорошо заметен. Первым делом Куили подумал, что кто-то спрятал в условленном тайнике любовную записку, которая слетела на пол от его стремительного вторжения. В том, что послание именно любовного характера, сыщик убедился, ознакомившись с текстом. Имени адресата, как и подписи, не было. Текст выглядел весьма сумбурным. Сыщик удивился, что тот, кто оставил записку, даже не потрудился свернуть ее. Может, автора спугнули?

Задумавшись, он согнул листок пополам, да еще и провел по сгибу пальцами, приглаживая. Опомнившись, решил, что в том, что он немного поможет влюбленным, беды не будет. Наоборот, если записка связана с одной из опекаемых им девиц, то может сподвигнуть влюбленную леди наконец-то съехать из поместья, раз уж интерес к маркизу потерян. Для Куили это означало бы меньше работы.

Он пристроил послание понадежней и выскользнул из тайника, чтобы продолжить миссию. Об истинной подоплеке событий и охоте маркиза Каларона на шпионов сыщик не знал, впрочем, как и о том, что поместье наводнено агентами Тайной императорской службы. Один из таких агентов успел заметить мелькнувшую возле лестницы тень. Крадущаяся походка неизвестного ему не понравилась. Взбежав по ступеням, один из фальшивых слуг маркиза огляделся. Безусловно, кто бы то ни был — мужчина или женщина, агент не успел разглядеть, — его целью могла быть только потайная ниша за постаментом с огромной алтуветской вазой. Подобно Куили, агент скользнул в тайник, где и обнаружил злосчастное недописанное письмо Дульки.

«Умоляю вас, будьте осторожны! Сейчас опасность подстерегает вас на каждом шагу!» Эти строки сразу же заинтересовали служащего Тайной императорской службы. Он вгляделся в текст, подмечая детали. Почерк был женским. Это прекрасно согласовывалось с переданной ему информацией о том, что неуловимому Счастливчику помогает некая дама. Тон письма, а также жесткий сгиб бумаги, сделанный одним точным и сильным движением, говорили о том, что его автором была решительная и, следовательно, опасная личность, весьма неравнодушная к вражескому агенту.

Лжеслуга вернул записку на место и поторопился незамеченным выбраться из тайника, решив, что ни на минуту не оставит это место без надзора. Ему сегодня несказанно повезло: только что он нашел первый реальный след, ведущий к легендарному алтуветскому шпиону!

Но как бы ни хотелось императорскому агенту единолично поймать врагов, служебная дисциплина не позволила ему пойти против четкой инструкции. Через час маркиз Каларон знал от агента о спрятанном послании. Однако напрасно императорские агенты днем и ночью не сводили глаз с укромной ниши. И даже перемещенный туда по указанию маркиза артефакт слежения не смог помочь обнаружить Счастливчика. Послание исчезло гораздо раньше.

Письмо несчастной эри Стиранн уже несколько часов как лежало на туалетном столике особы, которая меньше всего хотела бы увидеть его. Должно быть, из-за того, что теперь на нем стояла краткая неряшливая подпись, состоявшая из одной буквы «Т».

То, что письмо неведомым образом исчезло, Андэр обнаружил лично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги