Читаем Чудачество любви не помеха! полностью

Похоже, тех, кто не знал, что их ждёт, потому что они были здесь в первый раз, хватало. Мои одноклассники только и восклицали: «Класс!», «Звучит интересно!». Ну, я тут тоже был впервые, так что всё казалось интересным, но вот… Рикка, стоявшая рядом со мной, так и не обрела естественного цвета лица.

– Ладно, до полудня можете заниматься, чем хотите! В полдень мы встретимся здесь и пойдём на барбекю! Запомните, встречаемся на этой площади!

После этих слов Наны-чан все стали разбредаться кто куда. Ишшики подошёл ко мне.

– Да уж, хреново она выглядит… Ладно, её лечение доверяю тебе, чувак. Звякни, если захочешь к нам. Давай!

И он куда-то ушёл с другими парнями. После него к нам подошла Нана-чан.

– Ты в порядке? – спросила она Рикку, поглаживая её по спине. – Хоть обычно в таких случаях за больным и должен присматривать учитель, но я ведь могу на тебя рассчитывать, Тогаши-кун? Ты ведь ей и раньше помогал, так что будешь не против, надеюсь?..

– А, да. Она сильная, быстро придёт в норму.

– Прости за это. Ладно, увидимся позже! – сказала она, оседлала какой-то некрасивый велосипед и уехала с площади.

Я сел на скамейку рядом с всё ещё восстанавливающейся Риккой.

– Ты в порядке? Не то чтобы я и так это не видел, но на всякий случай…

– Чего и следовало ожидать от человека, с которым я заключила контракт… Но слушай: ты должен приручить этого ездового дракона, и тогда весь мир будет у наших ног…

Похоже, ей становится лучше. Она опять начинает говорить что-то интересное.

– Звучит, конечно, занятно, но… ты пить хочешь? Может, тебе что-нибудь принести?

– Экстракт жизни Юты в порядке…

– Ты начинаешь вести себя, как вампир…

Думаю, я ответил так из-за того, что на нас без устали светило солнце. Нет нигде тени, нет нигде спасенья… Есть лишь обезвоживание.

– Ячменный чай подойдёт? Я сделал его дома и принёс с собой.

– Если у тебя больше ничего нет, то давай.

Я вынул из сумки пластиковую бутылку с чаем и дал её Рикке.

– Это экстракт жизни Юты…

– Ты ведь на самом деле не хочешь его пить, да?

– Я слышала, что если пить кровь, то восстановишься быстрее всего.

– Так вот почему ты хочешь выпить мою кровь! Только давай я заранее тебе скажу, что я на сто процентов человек!

– Юта – Повелитель Тёмного Пламени. Он Король Демонов, который высасывает кровь из тел молодых юношей и девушек.

Ух, какая у меня предыстория! Она прямо видит меня насквозь. Но я ведь парень. Мне ни разу не хотелось сосать кровь у другого парня.

– Слушай, если ты выпьешь его, то быстрее восстановишься. Это же школьная поездка, мы должны развлекаться.

– Юта, я прибыла сюда не за этим. Я здесь ради тренировки. Вдобавок, мы должны приручить того дракона и сделать его нашим. Да, в этой зоне мы сильны.

– Не втягивай меня в свои планы! Почему бы просто не поиграть, как все нормальные люди? Я немного знаю об этом месте, но здесь, вроде как, должны быть всякие смешные велики.

– Ты не хочешь приручить того дракона?

– А? Тот велосипед? Ты хочешь, чтобы я на него сел?

– Вперёд, приручи его! Ты же наш Юта, Повелитель Тёмного Пламени, Король Демонов и тот, кто высасывает кровь из юношей и девушек!

Это неправда! И она ведь не только хочет приписать мне всё это, но и постоянно добавляет всё новые определения к моему имени. Звучит, конечно, круто, но записывать запаришься.

Хм, похоже, она хочет, чтобы я «приручил того дракона-велосипед». Может, ей не хочется садиться на него самой? Я сегодня уже увидел одну её слабость, так что день уже прошёл не зря.

– Рикка, а ты не хочешь сесть на велосипед?

Заметив, что я едва сдерживаю смех, Рикка, наконец, поняла, что спалилась, и отчаянно замахала рукой, пытаясь всё исправить.

– Это... другое! Чтобы приручить дракона, нужна особенная сила. Из-за того, что я заключила с тобой контракт при помощи сил Тиранического Глаза Истины, я не могу приручить этого зверя. Вот в другое время – возможно.

Да, она здорова. Может, её лицо и было ярко-красным, но это обычная Рикка. Судя по началу обмена дурацкими фразами, ей стало лучше после автобуса.

– Как скажешь. Я научу тебя кататься на велосипеде. Раз уж у них тут есть странные велосипеды, дамский, думаю, найдётся.

– Покажи мне, как приручить дракона! Сейчас же!

– Да, да.

И мы отправились искать в этом парке нормальный велосипед.

– Да у них тут одни странные велосипеды… ёлки!

– Этого классного дракона должно хватить. Как насчёт него? Он нам подойдёт?

Рикка показывала на тандем. Сомневаюсь, что на нём можно кататься, когда один человек не знает, как.

– Нет, нам нужно найти крайне дамский велосипед.

– Обычный дамский велосипед. Есть.

Как бездумно! Но я кое-что понял: клово «крайне» значительно ускоряет процесс.

– Юта! Сюда! Я чую Мир Демонов!

– А?

То, что её вдохновило, называлось «Особняк велосипедов». Буквы, висящие под знаком, казалось, были прокляты. Особняк стоял в тенистом месте, и первое, что приходило в голову при взгляде на него, – дом с привидениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги