– Потому что я знаю достаточно, чтобы понимать, что не знаю всего, – сказала Фэйт, неотрывно глядя ему в глаза. – Я знаю, что тебе нравилось верить в радостные и искрящиеся чудеса, Вунди, нравилось думать, что ничего плохого не случается, что жизнь всегда идеальна. Но иногда плохие вещи всё же случаются. Люди ранят твои чувства и разочаровывают тебя. Люди умирают, – она на мгновение умолкла. Вундер думал, что она натянет капюшон на голову, но Фэйт глубоко вздохнула и продолжила: – Но иногда самые светлые чудеса происходят в самые тёмные времена. – Она кивнула, словно в подтверждение своих слов. – Именно так. Но ты должен искать их. Нельзя бояться темноты.
Затем она сняла заколку с чёлки и снова зашагала вперёд.
– Я не боюсь, – сказал Вундер, догоняя её. – Я просто больше не верю в чудеса.
Он, однако, обдумывал слова Фэйт, думал о свете и тьме, когда они вошли в лес, где по зелёным листьям расползались жёлтые и красные пятна, всё больше и больше захватывая их. Вундер даже не осознавал, что они шли именно туда, но, разумеется, куда же ещё. И теперь, когда они были здесь, он заметил, что ускорился, пошёл быстрее. Вскоре они добрались до земляной тропинки, где зеленели дуб и папоротник.
Ведьма была на месте. Сквозь ветви он видел, как она сидит на крыльце. Заваливавшийся набок спиральный дом возвышался позади неё. Спиральное кресло качалось вперёд-назад, вперёд-назад. Газета трепетала и трепетала на ветру, лёжа у старухи на коленях.
Она сразу увидела их, как будто ждала. И помахала.
А затем встала и жестом позвала их к себе.
– Думаешь, мы должны пойти туда? – спросила Фэйт уголком рта.
Вундер прекрасно помнил, что говорил раньше. Что не было смысла с ней разговаривать. Что это просто старушка. Что бы она ни сказала, это ничего не исправит.
Но также он думал о том, что сказала Фэйт. Он думал о тьме, окутывавшей его дом, о тьме внутри него самого. И задавался вопросом: а вдруг она права насчёт чудес, прячущихся там? Может, неслучайно у него всё ещё было так много вопросов. Может, неслучайно он всё ещё приходил сюда день за днём.
Так что, глядя на ведьму, подзывавшую их взмахом руки, он вдруг произнёс:
– Может быть. Наверное. То есть конечно. Конечно, должны. Чтобы спросить её о мемориале. Но только об этом. И больше ни о чём.
Фэйт натянула капюшон на голову. Он слышал, как она заматывается в мантию, чёрная ткань шуршала, окутывая её коконом.
– Хорошо, – глухо сказала она из-под слоя бархата. – Но следуй моим указаниям. Ты ничего не знаешь о ведьмах. А я знаю.
– Она не ведьма, – сказал Вундер.
– Слушай, Вунди, – сказала Фэйт. – Ты эксперт по чудесам. Когда кто-нибудь превратит воду в вино, тогда я спрошу твоего мнения. Но адепт сверхъестественного – я. Когда загадочная древняя женщина в балахоне призывает детей в свой дом, ты должен прислушиваться ко мне. А теперь пошли.
Глава 16
Годами Вундер ходил мимо Портал-Хауса в школу и обратно. Годами глядел он сквозь лозы, ветви и бромелии на его башенки и окна. Годами наблюдал за спиралями.
Но за всё это время он ни разу не поднялся на крыльцо Портал-Хауса. Ни разу не дотронулся до дерева. Ни разу не заглянул в окна. Ему всегда казалось, что это место, покой которого нельзя нарушать. Священное место.
Впервые подойдя поближе, он обнаружил, что дерево, из которого построен дом, не было гладким, как казалось издалека. Дерево было плохо обработано, кое-где торчали щепки, кора облезала.
И ведьма вблизи тоже оказалась такой же ветхой. У неё было больше морщин, чем Вундер когда-либо видел. Её кожа походила на бумажный пакет, который свернули в шарик, а потом развернули и натянули ей на голову. Волосы её, однако, были длинные, густые и идеально чёрные.
Когда они поднялись по ступенькам, Вундер встретился глазами с ведьмой. Её глаза были такими тёмными, что он даже не видел зрачков, и они ему кого-то напомнили. Он отвёл взгляд, снова посмотрев на дом.
– Портальное дерево, – сказала ведьма. Её голос звучал хрипло и очень тихо. Как будто издалека.
– Что?
– Дом, – она указала себе за спину. – Он построен из древесины Арбор Лиминис. Портального дерева.
Она не отрывала взгляда от него, но Вундер сосредоточился на доме. Он проследил за изгибом ближайшей к нему спирали. Это был идеальный-идеальный круг.
– Я однажды видел, как они крутятся, – сказал он.
Стоявшая рядом Фэйт накинула капюшон на голову и шокированно повернулась к нему.
Ведьма медленно кивнула.
– Иногда может так казаться, – сказала она. А затем улыбнулась: – Входи. Входи и выпей со мной чаю, Вундер.
Фэйт взвизгнула от страха.
– Ты тоже, Фэйт, – сказала ведьма, и Фэйт снова взвизгнула. – Я ещё никого не приглашала в гости в этот дом. Но мне очень хотелось принять гостей.
– Чай? – спросил Вундер. – Может быть. Наверное. Конечно. Конечно, мы можем выпить с вами чаю.
Как только ведьма отвернулась, Фэйт наклонилась к нему.
– Она знает наши имена! – шепнула она. – Ничего не ешь и не пей. Именно так ведьмы заманивают невинных детей. И ты никогда не рассказывал мне о спиралях!