Читаем Чудеса полностью

Но он всё ещё ждал.

Он ждал маму. Он ждал папу.

Но они не пришли.

После обеда Фэйт вернулась на вершину холма. Там теперь были десятки людей. К стволу Портального дерева прислонялись лестницы. С него падали бутоны.

– Ты можешь в это поверить? – улыбнулся Вундер Фэйт. А затем осёкся. – Ой, прости, – сказал он. – Я знаю, что тебе не нравится моя гипертрофированная улыбка.

Фэйт пожала плечами.

– Это не так уж плохо, – сказала она. – Думаю, я решила, что мир нуждается в таких людях, как ты, Вундер. В живчиках. В тех, кто улыбается и делает это искренне.

– Мир нуждается в таких людях, как мы, Фэйт, – сказал ей Вундер. – Мир нуждается в людях, которые верят в чудеса.

А когда он её обнял, она даже не протестовала. Она тоже обняла его, там, на холме Бранч-Хилл, под Портальным деревом. Там, где они стали друзьями.

<p>Глава 47</p>

После этого Вундер ушёл. Он больше не мог ждать. Торопясь домой с охапкой цветов в руках, он задавался вопросом, изменится ли что-то там.

Но когда он добрался домой, то обнаружил, что там такая же холодная, тягостная и мрачная атмосфера, как и раньше. У Вундера сжалось сердце, когда он увидел, что дверь в родительскую спальню закрыта.

Но мамы там не было.

Она была у него в комнате.

Сидела там на полу с отвёрткой в руках. Её лицо покрылось пятнами и блестело от слёз. А кроватка была разобрана на части, которые лежали вокруг неё.

– Мам, ты в порядке? – обеспокоенно спросил Вундер. Он опустился рядом с ней. – Что случилось?

Посмотрев на него, мама прижала руку ко рту и затряслась от рыданий. Она ничего не говорила. Просто смотрела на него. Смотрела на него так, будто видела его впервые за долгое время, будто скучала по нему. Будто отчаянно-отчаянно скучала по нему.

Она сделала глубокий вдох.

– Я подумала, что пора её убрать, – сказала она, указывая вокруг отвёрткой. – Прости, что оставили её здесь так надолго. Прости, что я оставила тебя так надолго. Я… Я погрузилась во мрак. Я уже много лет не погружалась в такой беспросветный мрак… – И она снова расплакалась. – Но, Вундер, где ты был?

Всё это было так неожиданно: то, как мама выглядела, её слова и её присутствие в его комнате, – что Вундер не сразу понял, о чём она спрашивает. Он не сразу понял, что его не было дома всю ночь.

Но даже когда понял, ему показалось, что в этот вопрос было вложено куда больше смысла. Она столько всего пропустила, было столько всего, чего она не знала.

– Ведьма, – начал говорить он. – Дерево… Милагрос.

Он хотел ей рассказать. Он хотел всё ей рассказать.

Но после того как они так долго не разговаривали, оказалось трудно сразу подобрать слова.

Поэтому он попытался ей показать.

– У меня есть цветы, – сказал он. – Цветы для тебя, – он протянул их ей. Даже в его комнате, вдали от солнца, они были ослепительно-белыми.

Мама взяла цветы и долго обнимала их и баюкала. Затем она поднесла их к лицу и глубоко вдохнула их аромат. Лепестки коснулись её щёк. Вундер увидел, как их свет отразился в её глазах.

– Это прекрасно, Вундер, – выдохнула она. – Я никогда не видела ничего подобного. Где ты их взял?

Это был ещё один вопрос, на который не получалось ответить сразу.

– Я тоже погрузился во мрак, – наконец ответил он. – Но я нашёл свет.

Мама снова расплакалась.

– Моё чудо, – сказала она. – Мой Вундер.

Затем она развела в стороны руки с цветами, и Вундер нырнул к ней в объятия. Она гладила его по волосам и спине, как раньше, и Вундер не пытался ей помешать.

А затем они услышали звук, заставивший их обернуться.

У двери стоял папа.

– Мне сказали, что Вундер здесь, – сказал он. – Я был на кладбище. Я видел… Я принёс это. – Он показал белый цветок. Папа казался очень растерянным и очень одиноким.

Мама ничего не ответила. Но снова притянула к себе Вундера одной рукой и протянула к папе другую руку. Папа, споткнувшись, бросился к ней и упал на колени.

А затем Вундер почувствовал, что родители рядом и обнимают его. Почувствовал, как сильно они оба любят его великой, пусть и несовершенной любовью, объединившей их. Любовью, которая никогда не закончится. И больше ему не нужно было ничего говорить.

Внутри него медленно и тихо кружилась птица, вылетевшая из сердца. Белые цветы излучали свой собственный свет. А Вундер с мамой и папой сидели на полу посреди кусочков детской кроватки.

Они сидели на полу, обнимались и плакали.

<p>Глава 48</p>

Когда Вундер вышел из дома, солнце начало садиться. Дороги были сухими: вчерашнего ливня как не бывало. Дорожка в лесу была усыпана листьями и лозами, но вокруг царили тишина и покой. Вечнозелёный дуб стоял по-прежнему яркий и живой в объятиях папоротника-многоножки.

Вундер часами говорил с родителями, рассказывая им то, что они готовы были услышать, и слушая то, что они готовы были сказать. Папа сказал, что собирается на Рождество поехать к своему отцу, братьям и сёстрам и что Вундер тоже приглашён. Мама согласилась ходить в группу поддержки скорбящих Марии Лазарь и снова отвечать на телефонные звонки сестры и родителей.

Затем они решили, что пора было всей семьёй отправиться на кладбище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей