Читаем Чудеса Богоматери полностью

Я расскажу вам по порядкуО неком чуде очень кратко.Спешу я все поведать сразу,Чтоб перейти к другим рассказам.На свете жил когда-то вор,Который был весьма хитер.Господню Матерь почиталИ никогда не забывал,Идя на дело, помолиться,Ее опекой заручиться,А после, — раз себя отдалЕй под защиту, — воровал,Как будто кто послал егоНа кражу. Знайте: ничегоНе брал у тех, о ком проведал,Что человек тот наг и беден:Во имя Матери ХристаВсем бедным помогал всегда,Добром несчастных привечалИ тем их долю облегчал.Так пристрастился с неких порХодить на кражу сей наш вор,Что на горячем и попался.Немало дьявол потешался,Узрев, что будет тот повешен:Ибо все ведали, сколь грешенСей человек и виноват.Его повесить всяк был рад:Надели на него веревкуИ вздернули злодея ловко.А он — всем сердцем, что есть сил,Господню Матерь восхвалил.Она ж своих не забывает:Ему на помощь прибывает,Руками за ноги беретсяИ держит так, что остаетсяДва дня тот цел и невредим.Да, неразумен, кто своимТрудом не угодит ей спорым.Спустя два дня взглянуть на вораПришли казнившие его.Узрев, что жив и ничегоНе претерпел он, так решили:"Вина мы слишком много пили,Когда вели на казнь злодея,И вот — захват петли на шееНе так, как надо было, туг".Мечи выхватывают вдруг,Чтоб в шею вора поразить.Не тут-то было. Не пронзитьЕе никак ударом лезвий:Она, как сталь или железо.Ничуть ее не повредили:Той руки шею защитили,Чей сын — творец всего творенья.Вор возопил без промедленья:"Подите прочь! Пора бы знать,Что вам меня никак не взять:Защитой мне — то зрите все вы —Мария, Пресвятая Дева!Ее рука меня поддержит,Она меня за шею держит.Благая Дама никогдаНе даст мне причинить вреда".Как только это услыхали,Петлю поспешно с вора сняли.Такое чудо зревши въяве,Спешили Господа восславитьИ Приснодеву, Мать Христа.И в тот же день монахом сталВоришка в некоем аббатстве.Служил Марии в этом братствеВседневно он и непреложно,Ибо изведал то неложно:Не зря свой труд употребит,Кто Деве труд свой посвятит.Чего же ждать? Не ожидайтеИ к Деве руки воздевайте,Да защитит вас и спасет.Душою, верно, черен тот,Кто ей, любя, не услужает.Та Дева ведь не отвергаетНи одного, кто служит ей:Пусть будет жалок, пусть злодей, —Его от горечи избавитИ без поддержки не оставит.Разбойник будет пусть и тать —Господня Мать его отдатьНа поруганье не позволит.Пускай грехи его зловоньеРаспространяют, как навоз,[55]Она благоуханьем розВсе обратит, лекарство дав.Лекарственнее всяких травТе средства, что Господня МатьОбыкла грешникам давать.В ее руках спасен навечноВсяк грешник — ибо человечноВсе в ней: и сердце, и обычай.Сердиться Дева не привычнаНи на воров, ни на прелестниц,И греховодников, и грешниц.Всем помогает беспримерно.Ни в Монпелье и ни в Салерно[56]Врача искуснее не сыщешьСредь христиан же не отыщешьВ грехах погрязшего настолько,Чтобы не спасся он, как толькоСему врачу мочу[57] покажет,А врач к леченью путь укажет.И будет хворь побеждена,Сколь ни сильна была б она[58],Едва Мария к ней коснется.В том долг ее; и не придетсяНичуть для этого хитрить,Ведь, чтобы грешников лечить,Господь ее поставил сам.Ты, что любезна небесам,Благая Пресвятая Дева,Блаженнейшая Королева,Ты лечишь всех и выручаешь,Всех неутешных утешаешь[59].Тобой утешен грешный вор, —Кто верен, тешится с тех пор.Твое всесильное решенье —Сильней любого утешенья,Ведь неутешным не бывать,Кого возьмешься утешать.Всяк неутешности лишен,Когда тобой утешен он.
Перейти на страницу:

Все книги серии Малые жанры старофранцузской литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги