Читаем Чудеса советской кухни (СИ) полностью

Джирайя написал: «Жди, через месяц буду».

Цунаде ответила: «Ищи меня в Источниках. Срочно».

Выбор был очевиден.

4.

— Твои волосы словно… — задумчиво таращился Орочимару в окно, — словно…

— Словно холодное пиво жарким июльским днём, — подсказала Цунаде, не без веселья наблюдая за своим сокомандником.

— Гениально. Значит, твои волосы словно холодное пиво жарким июльским днём… а глаза?

— Какой цвет?

— Голубой.

— Не синий? Именно голубой?

— Именно так.

Цунаде нахмурилась:

— Из съедобного и голубого есть только вода.

— И гомосексуалисты.

— Орочимару, — чуть не поперхнулась Цунаде, — во-первых: мы не практикуем каннибализм. Во-вторых: честно говоря, «твои глаза словно пидоры» — так себе комплимент.

Змеиный саннин на это возразил:

— Они могут быть, согласно женским отзывам к гей-порно, красивыми. Более того, основная часть гомосексуалистов является исключительно пассивной, или «сладенькой», как говорит Джирайя.

Цунаде попробовала обосновать свою точку зрения иначе:

— Ты сам представь, как тебе говорят «твои глаза словно две лесбиянки»!

— Мои глаза — жёлтые, — сухо парировал Орочимару. — Я бы просто поинтересовался, чем эти лесбиянки больны.

— А с геями бы проблем не возникло?!

— С ними и думать нечего. Скрытая метафора от учителя — синий, значит, пьяный.

— Твои глаза словно два пьяных гея звучит не лучше!

— Два пьяных красивых пассивных гея?

— Да если они пассивные, то какой в этом комплименте смысл?! — взвыла Цунаде, схватившись за голову.

Тем не менее, бутылку сакэ спустя, от Сенджу поступило предложение признаться в любви по-другому:

— Подари ей еду и успокойся, зачем мучиться?

— Ничто не сравнится с готовкой этой женщины.

— Тогда подари ей что-нибудь роскошное и сладкое.

Проблема заключалась в том, что самое вкусное «роскошное и сладкое», а именно самая лучшая кондитерская согласно исследованию журнала «Лучшая еда для лучшей жизни» находилась в Стране Молнии, глубоко-глубоко на территории, почти под самыми стенами Кумогакуре. Конечно, можно было бы сказать, что не стоит полагаться на журналы, но конкретно в этой конторе каждую статью сопровождали фотографии, словарь терминов и библиография — так что всё выглядело максимально научно, пусть дело касалось всего лишь еды.

— А знаешь что, — задумался Орочимару. Дела на фронте со Страной Молнии обстояли напряжно. — Весьма неплохая идея.

В конце концов, статистически у Змеиного саннина намного лучше получалось наводить ужас и «давать пизды», чем отвешивать комплименты.

Цунаде, судя по всему, тоже пришла к такому выводу, потому что резко побледнела.

— Орочи… д-давай только без глупостей…

Он на это улыбнулся. Цунаде аж вздрогнула.

— Согласно мнению общественности, я влюблён — значит, мне можно.

— Согласно мнению общественности, ты в край ебанулся!

— Тем более.

5.

Орочимару приехал к лагерю у фронта с Молнией верхом на змее размером с пятиэтажный дом. Его прибытие сопровождалось землетрясением в четыре балла, моросящим дождём и воплями, потому что Цунаде могла положить своей несуществующий хер на что угодно, но не на чокнутых сокомандников, которые додумались до какой-то ереси в её присутствии. Маленькая Шизуне, болтавшаяся у неё подмышкой, попеременно жалобно пищала, верещала или многозначительно молчала, преисполнившись абсурдностью бытия. Ни один каблук на ногах Сенджу во время марш-броска не сточился и не пострадал.

Голодный, немного побитый и знатно потрёпанный лагерь Конохи, разбитый в четырех километрах от фронта, не знал как на такое эпичное появление реагировать.

— Какими судьбами, господа саннины? — вышел их поприветствовать командующий Нара Шикаку. Выглядел он сонно, голодно и устало. Его щёки показывали отрицательный коэффициент.

— Да это всё он! — ткнула пальцем в своего старого друга запыхавшаяся Цунаде.

— Да, это всё я, — согласился Орочимару. Мелкие капли дождя на смоляных волосах и ресницах добавляли ему романтичности. — Как обстоят дела?

— Такое себе, — поморщился Шикаку. — Продовольствие уже пятый день опаздывает. Стоим на своём, они тоже. Пропагандист от даймё позавчера приезжал, пытался рассказывать сказки про Волю Огня, что назад пути нет, стоим насмерть, полыхаем яростью. По-моему, его собаки клана Инузука загрызли, а потом насекомые Абураме обглодали. Написали в столицу, что храбро погиб в болотах, преследуемый врагами в тылу.

— В этой местности всего одно болото, — сухо прокомментировал Орочимару.

— Да, — Шикаку неосторожно моргнул и сонно покачнулся.

— В следующий раз напишите, что съели медведи, — предложила Цунаде. — Это как-то правдоподобнее.

— Звучит не героически, — возразил Нара. — Могут дополнительный провиант не прислать.

— Медведи из Страны Молнии, разумеется.

— А, да. Разумеется. — Сонный взгляд Шикаку сфокусировался на Орочимару и приобрёл настороженную ясность. — Не то, что бы мы вам не рады, но всё-таки… зачем вы здесь?

— Я нам организую переговоры, — честно ответил Орочимару.

— Поступил приказ свыше?

Перейти на страницу:

Похожие книги