Читаем Чудеса там, где в них верят полностью

– Ариус! Ариус! – раздался обессиленный голос принцессы Тайры в мелкой поросли в воде, прямо у подножия камышей.

И Ариус увидел в тот же миг, что то, что прибилось к берегу был почти разбитый плот, к которому была привязана принцесса. Бросив свою шпагу, Принц Ариус рванулся к Тайре. Но до камышей бежать было долго по камням, а плот потихоньку отплывал с прежнего места в глубь Озера, поэтому принц прыгнул в воду. Подхватив с земли острую шпагу, Недодел большими прыжками побежал к плоту.

А Принц, ухватив отплывающий плот, толкал его к берегу:

– Тайра! Тайра!

Но она молчала, словно крепко спала. Принц вытолкал плот к берегу и склонился над любимой принцессой. И в ту же минуту Ариуса пронзила его собственная шпага и он безжизненно упал на тело своей возлюбленной.

– Ха-ха-ха! – разразился хохотом Недодел, вырвав из плоти Принца Ариуса острое лезвие шпаги, – Ха-ха-ха!..

И он ещё долго бежал, размахивая шпагой и смеясь, как безумный. А Камень сиял в его кармане, сиял самым кровавым светом. Ведь того, кто крадёт Камень Чудес, этот Камень превращает в Злодея.

За завтраком король Недозлюк ничего не ел, он отсутствующе сидел, вежливо улыбаясь и кивая бурно беседовавшим Зверобою, Еле и Недодуму. Но он не понимал ни единого слова, потому что совершенно не слышал разговора, и всё смотрел в сторону комнаты, из которой должна была выйти его дочь.

– Недодум, – запивая сладкое печенье душистым чаем, с интересом расспрашивал Зверобой, – а что за Мастер создал вас? И это правда, что ни одного из вас люди у него не купили?

Король заметил, как смутился Недодум, но собравшись, он ответил:

– Понимаете, Зверобой, Мастер никогда и не собирался нас продавать. Он никогда не создавал кукол, чтобы заработать. Он создал целый народ. И вообще, он не тот Мастер, который создаёт кукол, чтобы зарабатывать на их продаже. Он создаёт миры. Сказочные миры. Есть, конечно, Мастера, которые продают своих кукол. Но наш Мастер не такой.

– Не представляю, если бы меня продал собственный отец, – буркнула Еля, откинув рыжую прядь со лба и поставила чашечку в блюдце.

– А почему же он вас не доделал? – изумился Зверобой.

Недодум покраснел и слегка возмутился:

– Да кто вам сказал, что он нас не доделал?!

Зверобой смутился.

– Но ведь вы, – ответил он, – вы Недодеи! Так ведь?

В это время дверь спальни открылась и Мастерица вынесла на руках совершенно новую куклу, красивую и изящную и только по высокой короне на её голове все поняли, что это Недозлюченька.

Теперь у неё было изящное стройное тельце, с тонкими хрупкими пальчиками и красивыми длинными ножками. Мягкие курчавые золотистые волосы спадали с плеч, а из -под них виднелись аккуратные крохотные ушки. Принцесса, разрумянившись от счастья, смотрела на всех широко распахнутыми голубыми глазами с длиннющими ресничками и кокетливо поправляла пышные белоснежные рюши на великолепном бирюзовом платьице.

Еля ахнула. Недодум уронил кружечку. Зверобой нахмурился. А король старался увидеть в кукле, сидевшей на руках Мастерицы свою дочь, но на него смотрела совершенно другая девочка.

– А где моя доченька? – растерянно спросил король, – Где же мой хвостик, кровиночка моя?

– Не называй меня так, папенька! Никакой я не хвостик! – визгливо, но всё так же шепелявя вскрикнула кукла, которую Мастерица усадила за стол. И лишь по этой капризной реплике все поняли, что это на самом деле та самая принцесса Недозлюченька.

– Ну, нам пора! – нарушила гробовое молчание Еля и поправила складочки слегка смявшегося платьица, – Нужно помочь Принцу Ариусу найти принцессу Тайру. Мы со Зверобоем должны срочно отправляться в путь.

– Спасибо вам за всё, Мастерица, – добавил Зверобой.

Мастерица вскинула брови и расстроено спросила:

– Так быстро уезжаете?

– Мы поедем с вами, – заявила принцесса Недозлюченька, – я и Недодум. Может быть, в пути я встречу своего принца! Я ведь теперь такая красивая!

Король метнул взгляд на Недодума. Тот глазами спросил: «Что скажете, король?». И король кивнул ему в ответ, не проронив ни слова.

– А вы, Ваше величество? – спросила Мастерица короля, – Вы останетесь со мной ещё хоть на денёчек?

Король опустил глаза, глядя на дно не тронутой кружки чая и великодушно ответил:

– Да, непременно, если я вам не в тягость. Я останусь с вами, дорогая Мастерица, чтобы скрасить ваше одиночество.

– Вот и чудненько! – захлопала в ладоши девочка в бирюзовом платье, – Отправляемся прямо сейчас! Только пожалуйста, Мастерица, помогите нам спуститься с вашего высочайшего крыльца.

Недодум встал из -за стола и подал руку принцессе. Хотя он, если честно, не верил, что перед ним именно она. Лишь бы она теперь не умолкала, чтобы он всегда был уверен, что это всё-таки Недозлюченька. Мельком он взглянул на короля, но тот даже не шелохнулся, продолжая смотреть в свою нетронутую и уже остывшую чашечку с красивыми нежно розовыми цветами.

Мастерица поставила на землю три чудесные лошадки, на одной из которых сидели Зверобой и Еля, на другой Недодум, а на третьей – принцесса Недозлюченька.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения