Читаем Чудеса там, где в них верят полностью

– Доброе утро, Мастерица! Будем завтракать! – весело сказал он и, забравшись на высокий деревянный кукольный стул, взял всё дело в свои руки. Залез на стол, распрямился во весь рост и аккуратно, чтобы не смахнуть ничего хвостом, стал накрывать к завтраку. Он снял стеклянную крышечку на вазе со сладким печеньем, разлил по чашечкам душистый липовый чай, бросил в чашечку Мастерице пару кусочков сахара и тщательно размешал.

– Мастерица, вы опять не спали всю ночь? – заботливо спросил он.

– Да, милый, – отозвалась она, – хочу закончить побыстрее свою задумку.

Слушая её, Недодум, продолжая размешивать сахар, взял хвостом две печеньки и положил к себе на блюдечко, затем ещё две и положил на блюдечко Мастерицы. Потом немного подумал и положил себе ещё несколько штук вкусного сладкого печенья. Мастерица улыбнулась, но только лишь глазами. А Недодум уютно уселся на свой высокий деревянный стул, слегка подвернул манжеты и начал с удовольствием лопать печенье, шумно запивая чаем. Понаблюдав за Мастерицей некоторое время и съев всё своё печенье, он шумно отхлебнул из кружки и произнёс:

– Мастерица, а что это вы шьёте?

Мастерица отложила шитьё в сторону и положила на блюдце Недодума ещё несколько штук печенья. Она взяла свою кружку чая, слегка подула на поверхность и сделала не большой глоток.

– Я шью очень важную персону, мой милый, – устало ответила она, – и очень надеюсь, что эта кукла найдёт своё место в жизни. Хотя дети теперь играют в компьютерные игры, куклы им совсем не нужны, но я всё равно продолжаю верить, что сказка когда -нибудь оживёт.

Недодум очень обрадовался добавке печенья, но не подал виду. А Мастерица вдруг тяжело вздохнула и растерянно пробормотала себе под нос:

– Всё ж таки странно, куда же пропал тогда Сказочник?.. Ведь как только он пропал, все чудеса исчезли и стало так одиноко…

Недодум не услышал этого и спросил:

– Так зачем шить куклу, если детям не хочется кукол?

Мастерица помолчала, потом надкусила печенье и улыбнулась:

– Некоторое Мастера создают своих кукол не для того, чтобы их купили, Недодум.

– Я знаю это, но не знаю для чего тогда создавать? – не унимался Недодум.

– Художник рисует свои картины, – отвечала ему Мастерица, – чтобы выразить свои чувства к этому миру. Музыкант пишет музыку, чтобы люди услышали, как он слышит этот мир. А Мастера создают кукол такими, каким они видят мир вокруг себя. Или, правильнее будет сказать, каким они хотят его видеть.

Она отложила чашечку в сторону и, расслабившись, слегка вжалась в своё кресло. Усталость валила её с ног, хотя она ещё не вставала с места. И Недодум специально замолчал, чтобы выдержать минуту покоя. А когда глаза Мастерицы прикрылись от невольного сна, он перестал даже жевать, чтобы не будить её. Мастерица тихо засопела, погрузившись в глубокий сон. Тогда он доел своё печенье, набил карманы оставшимся и спустился со своего высокого стульчика. Осторожно шагая по полу, чтобы громко не топать, Недодум дошёл до двери и вышел на крыльцо.

Тиана, услышав шорох на крыльце, метнулась из-под него и побежала вдоль виноградника. Всё -таки в его листве, среди корней она чувствовала себя в большей безопасности.

Солнышко тут же ослепило Недодума яркими лучами, в нос ударил аромат цветов, а вокруг слышалось едва заметное жужжание трудолюбивых полосатых пчёл. Он радостно улыбнулся ласковому солнцу, шмыгнул носом, сел на перила и ловко скатился вниз. Тиана, увидев его, присела от страха:

– Это ещё кто такой? Чёртик?! – вслух спросила она себя, но тут же притихла.

Недодум проходил прямо мимо неё, не замечая никого вокруг и любуясь мелкими разноцветными цветами в траве.

– Цель обнаружена! Попалось, чудовище! – тихо и торжествуя, электронным голосом сказала компьютерная кукла Танака, держа на прицеле своей компьютерной базуки Недодума.

Она прищурилась и нажала на курок. Но в этот самый момент Недодум наклонился за цветочком и выстрел угодил прямо в Тиану. Она подлетела от ударной волны и упала на спину. А Недодум встал, выпрямился и, любуясь своим цветком, пошёл дальше.

Танака убрала оружие и ахнула:

– Попала, да не в того, кого надо было!

Она вернулась к своему красивому красному байку, спрятала оружие и обернулась на куклу, лежавшую в винограднике.

– Кто это такая?! – спросила саму себя Танака, – Что она делала там, в винограднике?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения