Читаем Чудеса там, где в них верят полностью

И вдруг он увидел сочувствие в глазах генерала. Но сочувствие не ему, а заключённому. Тогда Недодел резко схватил длинную цепь, которой был прикован его особый заключённый к высокой ножке трона. Он притянул беднягу к себе и, вырвав её звенья, смыкающиеся на запястьях Недозлюка, выволок беднягу из замка.

– Карету мне! – крикнул он засуетившимся вокруг него солдатам.

Ему подали черную зловещую, как он сам карету. И он, прицепив к запястьям обессиленного старика другую цепь, тут же пристегнул другой её конец к карете. Затем сел на козлы, схватил поводья и так дёрнул их, что лошади взлетели с места и помчались вперед, сметая всё на своём пути.

А Алладин, хромая на одну ногу, шёл по густой траве и ему уже казалось, что эта трава никогда не закончится. Им срочно нужно было найти ночлег, но вокруг не было ни одного укромного места. А ещё всюду сновали солдаты короля, ловили не покорных и нарушавших границы кукол, поэтому приходилось идти сквозь такую высокую траву, прячась от лишних глаз. Алладин был не тем проворным юношей из сказки. Напротив, хромая стареющая кукла, заточенная в образ Алладина неизвестно кем. Лилу- его маленькая обезьянка неугомонно лазила по нему, пока он шёл, перепрыгивая с одного плеча на другое, дёргая за лямку его сумку и всё время пищала от жажды.

– Лилу, – взмолился Алладин, едва справляясь с усталостью, – прошу тебя, дорогая! Не ёрзай и дай мне спокойно идти. Я знаю, милая, ты очень хочешь пить. Смотри -ка, здесь в кувшинке нежного колокольчика осталось немного утренней росы!

Алладин сложил ладонь чашей и наклонил лепесток колокольчика. Тут же ему в ладонь лениво скатилась крупная капля росы.

– Пей, Лилу, – ласково предложил Алладин.

Но в кустах что-то шумно заёрзало и Лилу, испуганная этим звуком, быстро соскочила с плеча Алладина, опрокинув его ладонь и влезла на дерево.

Алладин вздрогнул и обернулся.

Перед ним виновато и жалко топтался ослик Латоша.

– Извините меня, я не хотел вас напугать, – немного гнусавым, но мягким тенором произнёс он и растерянно осмотрелся вокруг, – здравствуйте!

Алладин вытер мокрую, никого не напоившую ладонь об сумку, висевшую на плече и добродушно склонил голову:

– Здравствуй, Ослик.

– Вообще -то меня зовут Латоша. Ударение надо ставить на букву «О». Ладошка -Латошка. Меня сшила девочка, чтобы держать меня в ладошках. Но держать меня в руках ей быстро надоело и она меня…

Ослик вдруг замолчал, потом не ловко потоптался на месте и закончил:

– Потеряла…

При этих словах, он тяжело вздохнул и уставился на Алладина. Лилу с любопытством рассматривала его нежный розово – белый бантик на шее с большой белой бусиной в центре. Теперь она не чувствовала опасности и доверчиво спустилась вниз. Тряхнув ветки, она ловко поймала языком немного росы и с удовольствием сглотнула её.

– Сожалею, Латоша, – отозвался Алладин и присел на небольшой камень, – такое случается в этом мире. Дети часто теряют свои игрушки. Ты, наверное, хотел бы вернуться к ней?

– К девочке? – Латоша позволил себе чуть приблизиться к Алладину, – Нет, не очень. Она уже очень давно выросла.

Алладин снял с натёртой ноги длинный шлёпанец с сильно закрученным носком, который на востоке называется бабуши. Он удручённо посмотрел на свою ногу и сокрушённо покачал головой. Латоша опустил голову и увидел, как исцарапанные ветками ноги Алладина совершенно распухли и стёрлись.

– Долго идёте? – сочувствующе спросил он.

– О, да! Очень долго, Латоша, наверное, как и ты, – ответил Алладин и обернулся на Лилу, которая прятала в кустах очередной листочек рукописи.

– А может быть, – не смело предложил Латоша, – вам нужен спутник? Тем более, я мог бы вас везти на себе.

– Лилу, что ты там …– Алладин не закончил фразу и изумлённо посмотрел на ослика.

– Ты правда хочешь помочь нам, Латоша? – с благодарной радостью воскликнул он.

Ослик не менее радостный, что его предложение было принято, закивал головой:

– Я буду рад, очень рад! Безумно боюсь одиночества!

Алладин положил в сумку свои бабуши и сел на ослика, вытянув руку Лилу:

– Иди ко мне скорее, маленькая проказница, пока наш новый друг не передумал!

Лилу схватилась за ладонь Алладина и уже через мгновенье сидела на его плече, хитро поглядывая на рукопись, украденную у Алладина, которая так и осталась лежать под кустом. И Латоша, резво потоптавшись на месте, весело поскакал вперёд.

– Меня зовут Алладин, – представился Алладин, – а это моя обезьянка Лилу. Честное слово, не знаю, откуда она у меня.

И они все вместе рассмеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения