Читаем Чудеса там, где в них верят полностью

Тайра озадачено сдвинула брови и полезла что -то искать на своих полках, встав на цыпочки, так как они были немножечко высоковаты для неё. Генерал понаблюдал за Колдуньей минуту и, увидев, что именно пытается ухватить крошечная рука Тайры, подошёл сзади и, протянув свою руку, взял несколько рулонов исписанной бумаги. Тайра благодарно кивнула и они, усевшись вместе прямо на пол, растянули широкие рулоны, исписанные каллиграфическим почерком.

– Я полагаю, генерал, – констатировала Колдунья, – что эти бумаги являются частью этой загадочной книги.

В холодном каменном замке короля Недодела никого не было. Усталые факелы тускло сияли в тронном зале и от их света было дико тоскливо и пусто. Высокий трон, искусно сделанный из извилистой древесины возвышался на пьедестале в центре зала и словно нависал на всех, кто должен был находится внизу. Недодел влетел в тронный зал, едва добравшийся пешком до замка, уставший и разъярённый. Увидев своего короля, несколько кукол слуг попытались сразу же дать ему на подносе немного еды, но он злобно отмахнулся, перевернув их на пол и закричал:

– Пошли вон! Все прочь отсюда!

Прислуга испуганно разбежалась и, оставшись один, Недодел влез на свой трон и в болезненном приступе внезапной паники взревел:

– Катастрофа!.. Камень похитили, мой Камень Чудес!.. Чёртов король сбежал! Это же катастрофа, никак иначе!

В этот момент в тронный зал вошёл обеспокоенный Зверобой.

– Ваше величество! Я услышал шум…

– Ты услышал шум?! – заорал король, соскочив с места, – Шум, значит?! А ты не заметил, что я пришёл пешком, без повозки и лошадей! Нет? Не заметил?!

Зверобой растерянно попятился назад от трона. Но Недодел подлетел к нему с раскрасневшимся лицом и сбитой на бок короне и снова закричал, но теперь уже прямо в лицо Зверобою:

– Ты не заметил, Зверобой, что твой король целую ночь отсутствовал? Или тебя тоже не было здесь?! Где генерал Ариус?.. Где он? Где ты? Почему здесь никого не было?!

Зверобой вежливо отстранился от своего короля и простодушно ласково произнёс:

– Ваше величество не обязан отчитываться нам, когда уезжает без охраны по своим личным делам. Генерал был уверен, что вы хотели лично доставить заключённого в тюрьму. А ваше решение – для нас закон. Я шёл сообщить вам новость, но услышал шум…

– На меня напали и ограбили! – почти завизжал Недодел и вдруг осёкся.

Ему совсем не хотелось говорить о посохе с волшебным Камнем, ведь этого никто из его подданных не знал. Все считали, что посох, это просто посох, украшенный красивым красным камнем. О силе этого Камня знал только он сам.

– Что за новость? – успокоившись, спросил король Недодел и, поднявшись от Зверобоя по гулким ступеням, плюхнулся на трон, прикрыв рукой глаза.

– Некий Алладин с обезьянкой на плече заявил передать вам, Ваше величество.

– Что передать? – без интереса, не отрывая руки от лица, спросил обессиленный Недодел.

– Что вашему правлению пришёл конец.

Недодел медленно оторвал руку от лица и поднял холодные, слегка покрасневшие от гнева глаза на своего солдата:

– Кто так сказал?

Зверобой откашлялся и ответил:

– Алладин с обезьянкой на плече. Он сказал: «Вашему правлению наступил конец! Ибо появились те, кто поставит всё на свои места и вернёт правду в мир сказки!»

И Недодел снова побагровел, он будто вскипел на своём троне от мысли, которая пронзила его сию минуту.

– Приведи сию же минуту ко мне этого… как его там?.. А-а… Абалдина!.. Приведи его ко мне вместе с его обезьяной!

– Его зовут Алладин, Ваше величество, – попытался осведомить Зверобой. Но Недодел отмахнулся:

– Это не важно, как его теперь зовут!

Он сел на трон и о чём- то болезненно подумал. Зверобой хотел уйти, но его король вдруг воскликнул:

– И рыжую девчонку на такой же рыжей рыси, найди её и притащи сюда.

Зверобой услышал эти слова спиной. Он замер, затем медленно повернулся лицом к королю и решительно заявил:

– Такого персонажа не существует в нашем королевстве, Ваше величество. Кто вам сказал о ней?

Недодел холодно и задумчиво, не сводя глаз со Зверобоя, закусил двумя передними зубами ноготь большого пальца правой руки, на которую он облокотился, сидя на троне.

– Она ограбила меня, Зверобой! И помогла бежать моему узнику. А ты говоришь мне, что такого персонажа не существует.

Он сказал эти слова так ласково, будто просто по -отечески пояснял солдату. Но его стеклянные глаза были настолько застывшими и красными от гнева, что Зверобой сразу понял, что его ложь может стоить ему жизни.

Грязная вода городского арыка несла сплошной мусор: фантики, пакетики, старые ветки и сгнившие листья. Танака брезгливо поморщила нос.

– Люди совершенно не видят ничего вокруг себя, – сказала она своим бесстрастным компьютерным голосом. Тиана длинным прутиком вылавливала из арыка мусор и складывала его под дерево.

– Они не вокруг себя ничего не замечают, – отозвалась она, – люди ничего не видят у себя под ногами.

– Зачем ты вылавливаешь этот мусор, Тиана? – спросила Танака и вытерла забрызганные зеркала на своём ярко- красном байке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения