Читаем Чудесное наследство. Книга 1 полностью

И вот, наконец, наступило время праздничного ужина: стол в гостиной был накрыт для приема гостей, а хозяева дома надели нарядную одежду. Последние приготовления – и можно садиться.

– Дитрих, нужно убрать подальше щенков, – вспомнила Эльза. – Сейчас придет Ева и, если снова НЕ УВИДИТ малюток, то вечер будет испорчен.

– Можете переселить их в мою комнату, я не возражаю, – разрешила фрау Луиза, сидевшая в своей коляске возле окна в гостиной.

– Линда, за мной! – скомандовала Эльза. – Дитрих, возьми коробку и принеси щенков!

И она повела овчарку в комнату старой баронессы. Дверь Эльза открыла без стука – ведь ее свекрови там не было. Поэтому она застала Уллу, игравшую в карты с невидимкой-Ольгердом и невидимкой-Гансом, врасплох.

– Кто вы?!.. – с трудом произнесла хозяйка дома, застыв на пороге и глядя, как два веера карт посыпались на столик, а два стула сами собой отодвинулись в сторону.

– Я? – переспросила Улла. – Я – подруга фрау Луизы. Мы иногда балуемся с госпожой баронессой в картишки. Да, Линдочка? У, моя славная собачка!.. – И она ласково потрепала овчарку по мощному загривку.

– Очень приятно… Извините, что потревожила… – Эльза, совсем одурев от неожиданности, вернулась в гостиную.

– Кажется, у нас завелись привидения! – сказала она мужу, держащему уже в руках коробку с невидимыми щенками. – А, может быть, я просто схожу с ума….

– Успокойся, дорогая, ты в своем уме, – сочла нужным вмешаться в разговор старая баронесса. – Для тревог нет повода: это не страшные привидения. Это… Это – мое наследство!

– Наследство?! – дружно удивились Дитрих и Эльза.

Фрау Луиза улыбнулась и добавила:

– Это – мое чудесное наследство! Когда-то оно досталось мне вместе с замком и всем содержимым в нем. А пройдет время и оно перейдет к вам… В твой день рождения, Дитрих, самый подходящий момент сказать об этом!

– Спасибо… Нам сказочно повезло…

Паулина, которая вертелась рядом и которой очень хотелось поскорее познакомить родителей со своими новыми друзьями, громко позвала:

– Ганс! Ольгерд! Улла! Шнапс! Пугаллино! Идите все сюда!

Дверь комнаты старой баронессы открылась, но Дитрих и Эльза, кроме вошедших в гостиную мальчика-гнэльфа и зеркальной принцессы, никого не увидели.

– Мой милый Шнапсик! – погладила фрау Луиза по голове подбежавшего к ней невидимку-пса. – Ты соскучился по своей хозяйке!

Она посмотрела на Ганса, Ольгерда, Уллу и Пугаллино и предложила им сесть:

– Устраивайтесь поудобнее, друзья мои. Кажется, нам предстоит серьезный разговор.

– Да-да, присаживайтесь! – повторил Дитрих просьбу матери.

Зеркальная принцесса мило улыбнулась и села на один из свободных стульев. И тут же еще два стула отодвинулись от стола и мягкие их сиденья придавились под тяжестью присевших невидимок. Рядом с ними примостились и Пугаллино с Паулиной. Считая глупым делом продолжать стоять посреди гостиной столбами, пристроились на диване и хозяева дома. Причем, Дитрих так и не выпустил из рук картонную коробку с щенятами, которые время от времени тихо попискивали в ней, а поставил ее на колени и прижал покрепче к животу.

– Сейчас вы не видите Ганса, Ольгерда и Шнапса, – приступила к разъяснениям фрау Луиза, – но это поправимо. Главное, нужно захотеть их увидеть!

– Кажется, я уже кого-то вижу… – прошептала Эльза. – Оно в доспехах…

– Это – Ольгерд, – представила баронесса славного рыцаря.

Ольгерд быстро встал, поклонился и снова сел на стул.

– Это – Ганс.

– Рад знакомству! – рявкнул Бочонок.

Супруги вздрогнули, а Эльза еще и закусила губу чуть ли не до крови – так ее напугал рык толстяка-привидения.

– Меня зовут Улла, – сказала зеркальная принцесса и сделала глубокий реверанс.

– Очень приятно, – ответил Дитрих. И добавил: – Кажется, я тоже их вижу…

– А это – Шнапс, – показала фрау Луиза на своего четвероногого друга.

– Теперь я начинаю кое о чем догадываться… – прошептала Эльза, глядя во все глаза на пса-привидение. Шнапс понял ее намек, улегся на пол и смущенно уткнул нос в передние лапы.

– Вы еще не познакомились с Пугаллино! – сказала родителям младшая дочка. – Раньше он был огородным пугалом в саду учителя Шрайбера, но потом я превратила его в мальчика-гнэльфа и он стал моим другом!

– Дитрих, ты слышал?! Наша дочь – колдунья!

– Я уже ничему не удивляюсь, дорогая. Жизнь как зебра: за белой полосой следует черная, за черной – белая…

Его рассуждения нарушил бой часов. БУММ! БУММ! БУММ! БУММ! БУММ! БУММ! – отсчитали они шесть ударов.

– Ах я разиня! – вскрикнула испуганно Улла, вскакивая со стула. – Я снова опоздала!

И, бросив взгляд на зеркальце, лежащее рядом с ней на журнальном столике, она вдруг превратилась в прозрачную хрустальную струю и быстро втекла в него, слегка затуманив гладкую поверхность.

– Ольгерд, подай мне, пожалуйста, это зеркальце, – попросила старая баронесса доблестного рыцаря.

Стул заскрипел – Ольгерд начал подниматься. И в этот момент в гостиную вбежала Урсула.

– Простите, но ужин будет без меня! Мы с Людвигом помирились!

Она схватила зеркальце, губную помаду, тушь для ресниц и бросила их в свою сумочку.

– Пока!

Перейти на страницу:

Все книги серии Про гнэльфов из Гнэльфбурга

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей