Внезапно один из рыцарей дал едва уловимый знак остальным своим товарищам, и вся орава поскакала к нам, выставив вперед гигантские шампуры.
Арчи и его верные соратники дважды пальнули из арбалетов по летящей на всех парах лавине, но заповеди «не убий» нарушить так и не смогли. Меткие стрелы, пройдя сквозь доспехи и тела фантомов-рыцарей, словно острый нож сквозь сливочное масло, улетали со свистом вдаль, не причинив нападавшим призракам абсолютно никакого вреда. И когда наша охрана поняла, что дело принимает дурной оборот, она пришла к единственно верному решению и пустилась в бегство.
Мы с дядюшкой тоже хотели последовать их примеру, но наши вздорные лошадки категорически отказались выполнять приказы неумелых всадников. Маргаритка даже громко заржала, услышав мою путаную, сбивчивую команду: «Вперед! Назад! А ну, пошла! Стой!..», и затрясла головой, словно хихикая над глупым седоком, не умеющим толком ни сидеть в седле, ни отдать вразумительное приказание.
Но, видимо, мы с дядюшкой действительно оба родились в рубашках: армада закованных в железо рыцарей промчалась мимо нас, не снижая скорости, и вскоре скрылась в тучах поднятой до небес пыли удирающими арбалетчиками.
Когда же пыль улеглась, а топот сотен конских копыт пропал вдали, Кракофакс произнес фразу, которая могла бы стать исторической:
– Все проходит, Тупсифокс, остается только дрожь в коленках…
А я, желая хоть как-то подбодрить и его, и себя, сказал, слегка растягивая слова:
– Там хорошо, где нас нет.
– Уж не эту ли башню ты имеешь в виду? – спросил дядюшка и ткнул Мечом Кадабра в сторону скалы, на которой приветливо светился огонек, зазывая одиноких и усталых путников заглянуть хотя бы на часок в гости.
– Нет, дядюшка, я о другом… Но, впрочем, ты прав, нам нужно ехать вперед. Что поделаешь, девчонку необходимо спасать – ведь мы дали королю Фэрчу честное рыцарское слово!
Глава сорок шестая
Чем ближе мы подъезжали к Призрачной Скале, на вершине которой светилось жилище волшебника, тем огромней и величественней становилась гранитная громадина, вздымающаяся до самых небес. Невольно я залюбовался на это чудо природы и на время забыл обо всем. Но дядюшка Кракофакс не дал мне сполна насладиться прекрасным зрелищем, его практичный ум быстренько породил кучу вопросов, на которые трудно было дать ответы.
– Интересно, а как мы заберемся на вершину? Ты, Тупсифокс, умеешь лазить по скалам? Я – нет. А если мы все-таки туда вскарабкаемся и найдем Крикса, то что мы ему сделаем? Поколотим ножнами или попробуем просто пристыдить?
Он бормотал довольно долго, и я, не выдержав, сказал дядюшке:
– Скоро сам во всем убедишься, а пока лучше помолчи. Видишь, наши лошадки прислушиваются к твоим речам? Не хватало, чтобы ты запугал их до смерти!
Кракофакс обиженно засопел и смолк. И пока мы преодолевали последний отрезок пути до Призрачной Скалы, он был нем как рыба. Но когда мы достигли намеченной цели и уперлись в нее носами, дядюшка нарушил обет молчания:
– Ну, Тупсифокс, что ты теперь скажешь? По-твоему, я болтал глупости?
– Я этого не говорил. Я сказал: – «Скоро сам во всем убедишься.» Только и всего!
Внезапно над нашими головами послышался какой-то подозрительный скрип и мы прервали бесплодную дискуссию. Вскоре мы увидели спускающуюся к нам на веревках большую корзину и догадались, что это своеобразный средневековый лифт. Кряхтя и постанывая, мы с дядюшкой сползли с лошадей и на полусогнутых ногах побрели к месту его приземления.
– По-моему, нас приглашают в гости? – посмотрел я на Кракофакса внимательным взглядом.
– Без всяких сомнений! Хозяин башни даже прислал свою визитку! – Дядюшка поднял со дна корзины клочок пергамента и развернул его. – Так и есть, Тупсифокс, нас приглашают на ужин! А лошадей просят оставить внизу, за ними присмотрят.
– Интересно, кто? – удивился я и стал вертеть головой по сторонам.
– Мы попасем ваших лошадок! – раздался вдруг из-под чахлых кустиков чей-то писклявый голосок и через мгновение к нашим ногам выкатились два крошечных существа в странных двухцветных костюмах: одна половина костюма у них была красного цвета, другая синего.
– Вы кто?! – воззрился на коротышек изумленный дядюшка. – На пуппитроллей и эльфов вы совсем не похожи!
– Мы – гомункулусы. Меня зовут Тайти, а моего друга Найти, – сказал один из малышей и, поклонившись, побежал к моей Маргаритке. Другой гомункулус, тоже отвесив нам почтительный поклон, вразвалочку зашагал к лошадке Кракофакса.
– А вы справитесь? – пролепетал я вслед забавным карликам. – Наши лошадки хоть и смирные, а иногда так взбрыкивают!
– Не справимся – позовем Майти, – откликнулся пастушок по имени Тайти. – Да вы не волнуйтесь, а лучше ступайте к мастеру Криксу, он вас давно поджидает в своем замке!
«Хижину на вершине скалы он назвал замком… К чему бы это?» – мелькнула в моей голове подозрительная мысль. Но особо раздумывать было некогда, и я полез в корзину вслед за дядюшкой, который уже сидел внутри нее и порывался дернуть за веревку, давая сигнал к подъему гостей.