Читаем Чудесное наследство. Книга 3 полностью

– Ну что, – спросил он меня, когда я перевалился через высокий бортик и рухнул на дно «кабины лифта», – поехали, Тупсифокс?

– Поехали, – просипел я, вставая на четвереньки.

Дядюшка дернул одну из веревок, и через мгновение наша корзина поплыла вверх, мерно покачиваясь из стороны в сторону и слегка ударяясь о гранитную стену Призрачной Скалы.

Глава сорок седьмая

Мальчишка гомункулус не обманул, на вершине Призрачной Скалы стоял действительно настоящий замок в несколько этажей и с десятком маленьких башенок по всему периметру. Над самой большой и высокой башней развевался флаг с гербом хозяина замка, но что было изображено на гербе мы с дядюшкой толком не разглядели: к этому времени уже совсем стемнело.

Слуги Крикса, бережно подхватив корзину, аккуратно поставили ее на небольшой деревянный помост и помогли нам выбраться наружу.

Мастер Крикс ждет вас в Охотничьем Зале, доблестные рыцари, – произнес один из «лифтеров». И вежливо поинтересовался: – Могу ли я узнать ваши славные имена, доблестные рыцари? Как мне о вас доложить мастеру Криксу?

Кракофакс – Победитель Пурпурного Дракона, – скромно представился мой дядюшка.

– Тупсифокс – Победитель Саблезубого Кронка, – в тон ему ответил и я.

– Очень приятно. Следуйте за мной, славные рыцари.

Бывший лифтер мигом переквалифицировался в поводыря и повел нас сначала через широкий, мощеный булыжниками, двор, а затем извилистыми мрачными коридорами, которые освещали чадящие факелы, воткнутые в металлические настенные гнезда-подфакельники. Изредка нам на пути попадались другие слуги волшебника Крикса: то маленькие, похожие как две капли воды на Тайти и Майти мальчишки гомункулусы; то среднего роста, но тоже весьма подозрительного происхождения, мужчины и женщины (у некоторых из них было по две пары рук, а у некоторых по три глаза и четыре уха); встретился нам даже один великан, бредший по коридору согнувшись в три погибели и волоча в цепких лапах бочонок с вином. Мы еле разошлись с этим беднягой в узкой каменной теснине: всем троим пришлось вплотную прижаться к стене, пропуская мимо себя старательного носильщика с его многофунтовым грузом.

Уже подходя к Охотничьему Залу, мы наткнулись на еще одно загадочное существо. По внешнему виду оно напоминало собаку, но передвигалось почему-то только на задних лапах и говорило довольно членораздельно по-гнэльфски. В том, что существо умеет разговаривать, мы с дядюшкой убедились сразу, едва его увидев.

– Кто такие? Зачем к нам пожаловали? – спросило оно с подозрением и тщательно нас обнюхало. – Если у вас в головах дурные мысли насчет моего хозяина мастера Крикса…

Наш провожатый не дал ему договорить и сердито цыкнул:

– Пошел прочь, Хотдог! Мастер Крикс приказал встретить с почтением доблестных рыцарей и доставить к нему без всяких задержек!

– Знаю, знаю, Кольраби, – сморщил бульдожий нос злой сторож. – если бы не его приказ…

И он, приоткрыв в ехидной улыбке слюнявую пасть, показал нам свои клыки, ненамного уступающие в размерах клыкам Саблезубого Кронка.

Мне и моему дядюшке уже доводилось беседовать с говорящими псами, поэтому мы не очень удивились такому сюрпризу. Не желая выслушивать грубости в свой адрес от неучтивого Хотдога, мы попросили его отойти в сторонку и дать нам возможность следовать дальше.

– Мастер Крикс будет недоволен, если вы нас задержите, – объяснил я псу.

А Кракофакс добавил:

– Он может и всыпать вам, приятель, ремешком, если вы не дадите сейчас же нам дорогу!

Хотдог что-то обиженно проворчал и неуклюже попятился в угол.

– Смотри, Кольраби, будь начеку, – посоветовал он нашему провожатому. – Знаю я этих пуппитроллей, от них любой проделки можно ждать!

Кольраби смущенно развел руками – что поделаешь с этим неотесанным мужланом Хотдогом! – и распахнул перед нами дверь в Охотничий Зал.

– Рыцарь Тупсифокс – Победитель Саблезубого Кронка! – громко выкрикнул он, пропуская меня вперед. – Рыцарь Кракофакс – Победитель Пурпурного Дракона! – Кольраби посторонился, давая дядюшке возможность пройти следом за мной в просторное помещение.

– Входите, славные рыцари, рад вас видеть, – услышали мы хрипловатый, старческий голос. – А ты, Кольраби, можешь быть свободным.

За нашими спинами тихо захлопнулась дверь и мы с дядюшкой поняли, что остались наедине со всемогущим чародеем. Крикс подошел к нам вплотную и дружески пожал руки: сначала Кракофаксу, а потом и мне. После чего пригласил сесть в удобные кресла, обитые шкурами леопардов, и сел сам.

Крикс выглядел неплохо для своих лет, больше девяноста двух или девяноста трех ему трудно было дать. Конечно, спина его порядком уже сгорбилась, а щеки одрябли, голова оголилась на добрых три четверти, а уши, напротив, покрылись густыми зарослями рыжеватых курчавых волос; зато старик отлично сохранил способность шевелить мозгами, а близорукие серые глазки, спрятанные за толстыми линзами очков, явно выдавали незаурядный интеллект своего хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Про гнэльфов из Гнэльфбурга

Похожие книги

Кайтусь-чародей
Кайтусь-чародей

Повесть-сказка известного польского писателя о мальчике, осознавшем ценою тяжелых и горестных переживаний радость простых вещей, прежде казавшихся ему скучными: жить дома, любить родителей, дружить со сверстниками и обладать самым большим богатством на свете — чистой совестью.Януш Корчак (1878–1942) — выдающийся польский педагог, писатель, врач и общественный деятель. Книга написана в 1935 году и, к сожалению, это последнее художественное произведение, написанное Корчаком. Как и другие художественные произведения Корчака, "Кайтусь" вводит читателя в сложный мир детской психологии, содержит наблюдения над жизнью Польши 20х-30х гг. XX века, отражает богатый опыт врача и педагога.Не смотря на то, что это книга для детей (подростков в большей степени), она не так проста для чтения и будет интересна взрослым тоже. В ней переплетаются сказка и вопросы, касающиеся морали и нравственности. Эта книга скорее учит, чем развлекает.

Януш Корчак

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей