Читаем Чудесное превращение полностью

— Забудь о сиропе. В тот день, когда ты надоешь мне, я буду лежать без признаков жизни. — Тут Юпитер стал дергать его за штанину. — Кто научил собаку попрошайничать? Это просто отвратительно!

Он дал Юпитеру немного индейки. И Дейзи снова подумала, как сильно она любит этого человека. Сердце ее готово было разорваться от переполнявших его чувств. «Ради этого стрит жить», — сказала себе Дейзи, прогоняя из памяти вопросы Джулии.

Однажды в январе, за неделю до выставки в галерее, Линк вернулся домой довольно поздно и нашел Дейзи сидящей на ступеньках с выражением отчаяния на лице. Бросив портфель, Линк подбежал к Дейзи и заключил ее в объятия.

— Что такое? — взволнованно спросил он. — Что случилось?

— Отец, — грустно произнесла Дейзи. — Мать написала ему о выставке. Она так гордится, что я наконец добилась чего-то, и написала отцу, чтобы похвастаться. Он приезжает сюда. С моей мачехой. И сводными сестрами. Очень хочет познакомиться с тобой. Он слышал о твоей книге. — Глубоко вздохнув, Дейзи растерянно посмотрела на Линка. — Он наконец-то доволен мной. После стольких лет… — Дейзи было так больно, что Линку немедленно захотелось убить ее отца.

— Черт бы его побрал. Напиши, чтобы не приезжал.

— Нет. — Дейзи нервно сглотнула слюну. — Вам все равно придется встретиться рано или поздно. А если они приедут во время выставки, мы будем очень заняты. Хороший предлог, чтобы провести с ними поменьше времени. Так только лучше, пусть приезжают

Линк взял из рук Дейзи письмо и прочитал напечатанные на машинке строчки. Письмо было холодным и безликим. Отец Дейзи выражал надежду, что дочь его наконец повзрослела и что ее новый муж, человек уважаемый в своей области, оказал благотворное влияние на ее внешний вид и поведение.

— Твой отец — бессердечный негодяй! — Линк смял листок и выкинул письмо в мусорную корзину. — Нам лучше дружить с Пэнзи.

— Это я и делаю всю свою жизнь. — Дейзи рассеянно смотрела на дверь прямо перед собой. — Но все равно придется тебе с ним познакомиться. Он все же мой отец.

Дейзи встала и отправилась наверх, а Линк смотрел ей вслед, страдая от того, что не может облегчить ее боль.

«Я никогда не поступлю так со своим ребенком», — пообещал себе Линк и вдруг понял, что он впервые думает о собственном ребенке, о кудрявом мальчугане с сияющей улыбкой Дейзи. Он подумал было о том, чтобы догнать ее и позаботиться о появлении ребенка прямо сейчас, но решил, что еще не время. Когда пройдет выставка и жизнь снова потечет по привычному руслу, им с Дейзи надо будет серьезно поговорить о своем будущем. Но не сейчас. Сейчас у Дейзи и без того достаточно волнений.

Линк нашел Дейзи сидящей на постели. Нежно обняв ее поникшие плечи, он устроился рядом, и Дейзи, прильнув к нему, сказала:

— Я люблю тебя больше всего на свете.

Дейзи заставила Джулию пойти вместе с ней выбирать платье для открытия выставки. Несмотря на протесты подруги, она купила простое черное льняное платье с высоким воротом, в котором выглядела шикарной и элегантной женщиной.

— Это платье совсем не в твоем стиле. — Сложив руки на груди, Джулия нахмурилась. — Ты никогда в жизни не носила таких консервативных туалетов. Я видела ниже по улице бутик. Там обалденные вещи из вареного шелка. Пойдем туда.

— Нет. — Дейзи восхищённо смотрела в зеркало на черное платье. — В этом я выгляжу как настоящая женщина. Даже мой отец не сможет ничего сказать. Такое надела бы и Кэролайн.

Джулия скорчила гримасу.

— А чего это тебе вдруг захотелось одеться как Кэролайн? Она так консервативна, что вообще не носит яркой одежды. — Тут Джулия вдруг поняла, в чем дело. — А-а. Это вполне в духе Линка. Ты дурочка, Дейзи. Линку нравится видеть тебя в пестром. Тебе вовсе не надо одеваться так же уныло, как он.

Дейзи повертелась перед зеркалом. В черном она выглядела стройной. Загадочной. Серьезной. Это настоящее платье для настоящей женщины.

— Я покупаю его.

— Самое скучное платье из всех, что я когда-либо видела, — не сдавалась Джулия.

Но Дейзи все равно купила платье. В нем она выглядела как Дейзи Блейз, а это единственное, что имело значение.

<p>Глава 10</p>

В день открытия выставки Дейзи совсем расклеилась. Она сидела на полу в ванной и тряслась от страха. В галерее соберется столько народу, и все они будут смотреть на ее картины. После стольких лет она увидит отца… Всю последнюю неделю Дейзи была буквально парализована страхом и даже не могла рисовать. Билл пришел с двумя рабочими из галереи забрать работы, Дейзи сказала, что картины в студии, а сама села на кушетку в гостиной, спрятав лицо в ладонях.

— Нервы, — уверенно диагностировал Билл. — Такое часто бывает. Предоставьте все мне. Я сам отберу работы.

И он забрал даже коллажи из прихожей. А потом вернулся, чтобы сфотографировать роспись на стенах. Все, что когда-либо сделала Дейзи, должно было предстать перед зрителями на этой выставке. Когда Дейзи думала об этом, она чувствовала себя так, словно предстояло предстать перед публикой голой или даже без кожи.

Перейти на страницу:

Похожие книги