Читаем Чудесное превращение полностью

- Конечно же, думаю. - Увернувшись от Дерека, Дейзи снова распахнула дверь. - Уходи! Между нами все кончено!

Дерек наклонился в ее сторону и, решив, видимо, что пора вытащить из рукава козырного туза, сказал:

- Наш ансамбль записал пластинку, Дейзи. Я скоро буду богатым.

Он сделал шаг назад, чтобы полюбоваться на произведенное впечатление.

Но Дейзи только покачала головой.

- Пока ты еще не стал богатым, Дерек, а я не могу позволить себе такую роскошь, как твое содержание. Убирайся.

До Дерека, как всегда, доходило медленно. И слышал он по-прежнему неважно.

- Мне нужно только место, где я мог бы немного пожить, дорогая.

- Нет. Убирайся!

- Дейзи, малышка, неужели ты все забыла? - Обняв Дейзи, Дерек успел поцеловать ее в шею, прежде чем девушка сообразила, что происходит.

- Отпусти! - сопротивляясь Дереку и пытаясь одновременно избавиться от его присутствия, Дейзи оказалась вместе с ним в коридоре.

Конечно, Дерек не был насильником, но он был негодяем, и терпению Дейзи пришел конец. Она изо всех сил лягнула его в колено, и в этот момент услышала, как открывается входная дверь дома.

- Помогите! - крикнула Дейзи, надеясь, что это образумит Дерека.

Но у него просто не было времени образумиться, потому что секунду спустя он уже лежал поперек коридора.

Поправив задравшийся свитер, Дейзи повернулась к своему спасителю.

- Спасибо! Не то чтобы он... - Тут она вдруг почувствовала, что не может больше издать ни звука.

Линк возвышался над Дейзи, опираясь рукой на дверной косяк, и снова пытался привнести в ее жизнь порядок и логику. В самолете он выпил три порции скотча плюс к тому, что налил ему Букер, и сейчас Линку казалось вполне естественным прочитать Дейзи небольшую лекцию.

- Никогда не открывай дверь людям, которых не знаешь.

- Она прекрасно меня знает, - подал с пола голос негодяй, напавший на Дейзи. - Я - ее парень. А вот кто, черт побери, ты?

Ее парень? Линк внимательно посмотрел на распростертого на полу мерзавца. А, музыкант. Дэрин или Дерек - или как его там. Ну, он давно отошел в историю.

- А я ее муж. Так что убирайся отсюда, пока я не переломал тебе пальцы.

- Так ты вышла замуж? - Дерек смотрел на Дейзи глазами, полными негодования. - Но меня ведь не было всего восемь месяцев.

- Так уж вышло, - невозмутимо сказала Дейзи. - Ты не писал, я не надеялась больше увидеть тебя и пошла за первого, кто предложил. Линк потрясный парень. Он делает так, что те, кто беспокоит меня, просто исчезают. Он крутой парень... - Линк наблюдал, как Дейзи все больше увлекается этой сказкой. Глаза ее заблестели, а фантазия набирала обороты.

- Он лучший друг моего брата из Нью-Джерси. Так что тебе лучше убраться.

Она схватила Линка за руку, и он крепко сжал ладонь Дейзи. Как приятно было чувствовать рядом тепло ее тела! Дейзи потащила его внутрь, в квартиру.

- Все ты сочиняешь, нет у тебя никакого брата в Нью-Джерси, - сказал Дерек, поднимаясь с пола. - Ты - единственный ребенок в семье из Теннеси.

- Брат приемный. Еще раз спасибо, что занес стерео. А теперь уходи или... мой муж набьет тебе физиономию. - Дейзи поглядела на Линка.

- Да, - Линк медленно кивнул. - Пожалуй, я это сделаю. И с большим удовольствием.

- Пойдем, дорогой. - Дейзи подтолкнула его бедром, и Линк оказался за порогом, так что теперь она смогла захлопнуть дверь.

- Что здесь произошло? - Линк внимательно смотрел на Дейзи.

- Хотел вернуться назад. - Она уперла руки в бока, и Линк невольно отметил, какие у нее роскошные бедра. - Я - незабываемая женщина. Привет, Линк. А я думала, что ты уже уехал в Прескотт насовсем.

Черт побери, настало время объяснить, как он здесь оказался.

- Я действительно переехал. Послушай, у тебя есть кофе? Что-то неважно себя чувствую.

Поколебавшись несколько секунд, Дейзи сказала:

- Сейчас сделаю.

И отправилась в кухню. А Линк смотрел ей вслед, и мысли путались у него в голове.

"Это очень плохая идея", - сказал он себе и тут же последовал за Дейзи.

На самом деле у Дейзи как раз кончился кофе, но в кофейнике осталось немного со вчерашнего дня, и девушка разогрела его в микроволновой печи, продолжая краем глаза поглядывать на Линка Он был таким же большим и красивым, каким она его помнила. С таким же неподражаемым квадратным подбородком. И веяло от него все той же надежностью.

Когда прозвенел звоночек микроволновой печи, Дейзи вынула чашку с кофе и подала Линку.

Отпив, он поморщился.

- Извини, но это все, что я могу предложить, - сказала Дейзи.

- Нет, нет, все в порядке. - Линк смотрел на Дейзи, и лицо его выглядело как-то странно.

Напряженно.

- Ты помнишь нашу сделку, Золушка? - спросил вдруг Линк. - Так вот, теперь мне нужна жена.

Сердце Дейзи отчаянно забилось, но лицо оставалось невозмутимым.

- Тебе и раньше нужна была жена.

- Нет. - Линк покачал головой чуть энергичнее, чем следовало. - Раньше мне нужна была фальшивая невеста. А теперь Кроуфорд хочет, чтобы я женился и устроил свадебный обед в его саду. Женился именно на тебе.

Ошеломленная, Дейзи опустилась на стул.

Перейти на страницу:

Похожие книги