Читаем Чудесный переплет. Часть 1 полностью

Странно, но Телар не радовался вместе со всеми остальными, искренне восхищавшимися красотой царицы. Казалось бы, пляши от счастья, что тебе не подсуропили собаку Баскервилей или старуху Шапокляк. А ему почему–то не плясалось. Телар шерстил взглядом толпу, как будто искал кого–то. Вскоре его глаза встретились с моими и… застыли. Действуя скорее машинально, чем осознанно, я одарила его лучезарной улыбкой и приветливо помахала рукой, но он почему–то не ответил взаимностью, продолжая сверлить меня странным взглядом, как будто пытался добраться до моего подсознания и прочитать мысли. Непонятно почему, но моё тело внезапно покрылось гусиной кожей, а конечности похолодели — и это при тридцатиградусной жаре. Я начала нервничать, ощущая, как меня охватывает непонятное предчувствие того, что вот–вот что–то произойдёт. Предчувствие не было плохим, нет, всего лишь непонятным, но неизвестность, как правило, пугает больше всего.

Ведущий держал за руку сияющую Хориду и что–то вещал в микрофон, а мы с Теларом, не мигая, смотрели друг на друга… Вдруг Телар резко поднялся с трона и приблизился к ведущему, протягивая руку к микрофону. Нисколько не удивившись, паренёк отдал ему рабочий инструмент и отошёл в сторону, замерев с улыбкой на губах в ожидании речи. И речь последовала, но вовсе не та, какой ожидали от царя, заполучившего прекрасную царицу.

Телар бережно взял руку Хориды и, склонившись, поцеловал её. Толпа в очередной раз взорвалась аплодисментами. Девушка ничуть не смутилась, а посмотрела на него свысока каким–то непонятным торжествующим взглядом, как будто одержала победу вопреки Телару. Уверена, что лишь самые наблюдательные зрители отметили про себя этот необычный в данной ситуации взгляд. Я отметила. Стараясь не встречаться с ней глазами, Телар поднёс микрофон к губам и заговорил. Он говорил спокойно, без эмоций, взвешивая каждое произносимое им слово, точно от его речи зависело очень многое и, несомненно, очень важное.

— Уважаемые гости! Царь Нептун благодарит вас за оказанную честь — вы действительно выбрали для него самую красивую спутницу. Спасибо. Я ценю ваши старания и не хочу никого обидеть, но… есть одно НО.

Толпа притихла, с интересом слушая Телара. Моя гусиная кожа, похоже, прочно на мне закрепилась.

— Насколько я понял, из года в год именно вам предоставляют право выбрать для царя спутницу, этот год — не исключение. Считается, что царю подходит лишь самая красивая, но скажите откровенно: так ли всё происходит в реальной жизни? У царя свой вкус, и он может отличаться от вкуса подданных.

По толпе прошёл едва уловимый ропот. Меня почему–то начало лихорадить. Хорида замерла и сдвинула брови, сверля напряжённым взглядом Телара.

— Вы бы согласились жениться на той, которая хотя и очаровательна, но вам лично не по душе, или предпочли бы ту, которая нравится именно вам? На правах царя я хочу сам выбрать себе спутницу.

Толпа охнула и зароптала громче.

— Хориде по праву принадлежит титул королевы красоты, она его заслужила, и я не собираюсь его оспаривать, но в спутницы царя я хотел бы выбрать другую девушку, которая не принимала участие в конкурсе, но которая сейчас находится здесь, среди вас.

Толпа забушевала, условно разделившись на два лагеря. Одна половина всячески выказывала негодование и яростно возмущалась поведением Телара, отвергнувшего королеву красоты, другая, заинтригованная необычным поворотом событий и жаждущая взглянуть на его избранницу, ожесточённо отстаивала право царя на выбор.

Я почувствовала, как у меня задрожали колени, и непроизвольно ухватилась за ребят, чтобы не упасть. Матвей, стойко держа оборону второго лагеря и выкрикивая что–то в поддержку Телара, не обратил на мои действия никакого внимания, лишь согнул свою руку в локте, чтобы мне было удобнее за неё держаться. Иван, чьи насторожённые взгляды я ловила на себе в продолжение всей речи Телара, теперь откровенно изучал моё лицо. У него зрел вопрос, стопудово.

— Не понимаю, что происходит, честное слово, — я умоляюще посмотрела в его глаза, предвосхищая этот вопрос.

— Не волнуйся, всё будет хорошо, — ободряюще улыбнулся он. — Тебе нужно успокоиться. Не пристало царице трястись как нервнобольной и испуганно таращиться по сторонам.

— Ты тоже думаешь, что он… — меня лихорадило.

— Уверен, — безапелляционным тоном ответил Иван и хитро прищурился…

Телар терпеливо ждал решения зрителей, которые всё не унимались, продолжая отчаянно спорить. И хотя внешне он и казался спокойным, я чувствовала, что его не удовлетворит отказ и он будет настаивать на своём праве выбора до тех пор, пока это право не будет за ним признано.

— Вы что, с ума сошли? — прошептал ему на ухо испуганный ведущий, осторожно приблизившийся к Телару с противоположного от Хориды бока. — Хотите, чтобы вам морду набили? И мне заодно… С Хоридой наверняка родные и знакомые пришли. Это же представление! Фарс! Какая разница, кто будет вашей спутницей на вечер? Мы же вас не женим по–настоящему!

Перейти на страницу:

Похожие книги