И краснолицая женщина рванула накидку, но застежки не оборвались, как она надеялась.
- Вы хотите взять ее, потому что вам холодно? Правда? - спросила Елизавета кротким, невинным тоном.- Я вам отдам ее. Вот возьмите.
Если святая Елизавета не побоялась в мороз оказаться полураздетой, почему же и ей не отдать свою накидку?
В одно мгновение она расстегнула крючки и скинула с себя накидку. Женщина схватила ее и ушла, даже не попрощавшись и не поблагодарив за подарок.
Эта странная торопливость и грубость изумили и почти испугали Елизавету. Но она заставила себя быстро оправиться и пошла к ступеням, где сидела бедная женщина с детьми. Холодный ветер пронизывал насквозь, тяжелая корзина оттягивала руку.
Когда Елизавета завернула за угол, свирепый ветер налетел на нее и едва не свалил на землю.
И она, скорее всего, упала бы, если бы в это время с ней не поравнялись два прохожих, один из которых успел подхватить ее. Это был очень высокий господин в элегантном меховом пальто и кожаных перчатках. Елизавета слабым голосом произнесла слова благодарности.
Услышав звук ее голоса, второй прохожий громко вскрикнул и нагнулся к ней.
- Елизавета! Елизавета!
Елизавета подняла глаза и тоже вскрикнула. Перед ней стоял дядя Бертран, а его спутником, который не дал ей упасть, был доктор Норис.
На мгновение они оба, казалось, онемели от ужаса. Потом Бертран де Рошмон схватил ее за руку. Он пришел в такое волнение, что совсем перестал походить на того веселого, шутливого насмешливого господина, которого привыкла видеть Елизавета.
Что это значит? - закричал де Рошмон.- Что ты делаешь одна почти ночью в этом .ужасном месте? Зачем ты сюда пришла? Что у тебя в корзинке?
Отвечай немедленно!
Это дополнительное испытание оказалось уже не по силам для Елизаветы. Долгое напряжение и усталость совсем сломили ее. Она почувствовала, что изнемогает. Холод словно проник до самого сердца. Она посмотрела на Бертрана де Рошмона и, увидев его бледное, возбужденное лицо, задрожала с головы до ног. В эту минуту в ее уме всплыла старинная легенда: святая Елизавета Тю-рингенская... жестокий ландграф... розы... Может быть, святые помогут и ей тоже? Ведь она же старалась исполнить их волю. Да, да, конечно, помогут...
- Говори,- настаивал де Рошмон.- Что там? - Он указал на корзинку.- Что там лежит? Отвечай!
- Розы,- пролепетала Елизавета,- розы...