Читаем Чудо полностью

Я даже не отвечаю. Закатываю глаза и иду к Мартовскому Зайцу. Гениальный профессор подметает пол, шепотом разговаривая с самим собой. Думаю, он придумывает уравнения, или новый дизайн сада. Он все еще считает, что Черные Шахматы запихнули лампочку ему в голову. Быть может, он прав. Иногда мне становится интересно: что если у всех нас в голове лампочки?

Марта окружили детишки, которых мы спасли в Колумбии. Они ходят за ним хвостиком, но он решительно не отдает им метлу.

— Он и сам как ребенок. — Я подмигиваю детям. — Нужно лишь вежливо его попросить.

Они смеются и повторяют:

— Он — ребенок, Алиса.

— Март, — говорю я. — Как Вы поживаете?

— Уж получше, чем Фабиола. — Он кивает в ее сторону, но она его не слышит.

— Да уж, — говорю я. — Что еще за пивной поединок?

— Она расстроена.

— Почему?

— Недавно приходили несколько женщин, которые знали ее еще в Ватикане, так они явились сюда покаяться и попросить у нее совета.

— Оу. Что же тогда стряслось?

— Она им заявила: «Хотите попросить что-нибудь у НЕГО, поднимите руки к небу и просите.» Потом предложила им пива. Одна из женщин заплакала и убежала. Другая сказала, что Фабиола одержима дьяволом. И то, что она для них больше не Белая Королева.

— Понятно.

— А потом кто-то пришел и спросил про Пиллара.

— Полагаю, добром это не кончилось.

— Она запульнула в него стаканом и вышвырнула беднягу на улицу.

— Интересно, почему она так сильно его ненавидит, — говорю я.

— А мне интересно, сможет ли она позабыть дни, прожитые в Стране Чудес.

— Значит, Вы знали Фабиолу до того, как она стала монахиней?

Разговор был прерван самой Фабиолой.

— Пора бы заняться настоящей работой Инклингов.

— Надеюсь, Вы хотите сообщить мне о появлении нового Монстра — Чудесника, — говорю я.

Она снова вытерла губы, выглядя слегка захмелевшей.

— Хуже.

— Правда? — говорит Март.

— Это послужило причиной хаоса на улицах Лондона? — говорю я.

— Хаос пожимает руку самой Тьме. — Фабиола пинком сгоняет мужчину со стула, затем подтягивает его к себе и спокойно садится. — Садись. Это задание будет отличаться.

Я присела.

— Монстр — Чудесник страшнее всех прочих?

— Об этом пока рано говорить. У нас тут возникло предложение.

— Предложение? От кого?

— От жесточайшего наемника в истории, — отвечает Фабиола. — Убийцы. Он всегда приходит вовремя. Ни секундой раньше, ни секундой позже.

Глава

3

Фабиоле не удается вымолвить ни слова. Дверь бара распахивается. Входят мужчина с женщиной. Все в спешке уходят. Мужчина высокий с овальной головой, похожей на дыню. Женщина низенькая, коренастая и злобная. В них обоих есть нечто зловещее. Не настолько фатальное. Но меня охватывает чувство неизбежности. Потом, я понимаю, кто они такие. Само время.

— Полагаете, она — та самая, Миссис Так? — долговязый спрашивает у коротышки, словно я безмолвная картина на стене.

— Может быть. — Миссис Так постукивает тростью по полу. — Сложно сказать. Но у нее такой взгляд.

— Какой именно? — говорит Мистер Тик.

— Тот самый, который «я не могу вернуться в прошлое, потому что бла-бла-бла»

Я невольно перевожу взгляд на свою татуировку.

— Познакомься, это Мистер Тик и Миссис Так, — говорит Фабиола, очевидно, она не в их фан — клубе. — Двое слизняков, которые натворили дел со временем в Стране Чудес.

— Рады увидеться снова, Белая Королева. — Мистер Тик накручивает на палец свои волосины. — Печально видеть, что из воина ты превратилась в пьяницу.

Фабиола стискивает спинку стула, подавляя гнев.

— Какого это, обманывать людей в Ватикане, которые считают тебя сущим ангелом? — говорит Миссис Так. — Или, знаешь что, пока оставим эту тему. Мы здесь из-за девчонки.

— Из-за меня? — говорю я.

— Разве Фабиола не рассказала тебе о предложении? — спрашивает Мистер Тик.

— Она собиралась.

— Позволь поведать вкратце. — Он хватает ближайший стул и садится, постукивая по карманным часам. — Боюсь, у нас мало времени.

— Вы же сами себе время. — Говорит Мартовский Заяц.

— Заткнись, Март, — говорит Миссис Так. — Иди, поиграйся с детишками. Или поешь хлопьев.

Я уже собираюсь вступиться за него, как Фабиола хватает меня за руку, я сажусь обратно, желая знать, что происходит.

— У нас есть предложение от Черных Шахмат, — говорит Мистер Тик.

— Значит, теперь все карты на стол? — говорит Фабиола.

— Почему бы нет? Инклинги готовы. Черные Шахматы тоже. Все во имя Войны Страны Чудес.

— Ближе к сути, — требую я. — Зачем Черные Шахматы вас прислали?

— Важные шишки, личности которых я не собираюсь раскрывать, — говорит Мистер Тик. — Поверьте мне. Мое предложение более заманчиво, чем знание того, что управляет Черными Шахматами на самом деле.

— Я слушаю, — говорю я.

— А она дерзкая, Мистер Тик, — замечает Миссис Так.

— Хорошая черта, если это действительно она, — отвечает Мистер Тик.

— Хватит молоть чушь, — говорю я. — Зачем вы здесь? Говорите или уходите отсюда.

— Перед уходом, позволь задать вопрос, — говорит Мистер Тик, склоняясь ко мне. — Что ты знаешь о путешествиях во времени?

Глава

4

— Вот оно что. — Я поднимаюсь. — Вам лучше немедленно уйти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие (Джейс)

Безумие
Безумие

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес.Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar — Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке.Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса,

Кэмерон Джейс

Фэнтези

Похожие книги