Читаем Чудо-вищная история полностью

Ей сложно было понять, что он требовал, но разочаровывать того единственного зрителя, который с детским восторгом смотрел на нее в этот миг не хотелось. Эвелин села на колени, выпрямила спину и подняла на него расфокусированный взгляд, который так и не пришел в норму. Она сложила руки как будто бы изображала молящуюся, и после произнесла тихим голосом:

— Мой хозяин, пожалуйста, делайте со мной все, что хотите.

Это было унизительно и мерзко, но свою часть удовольствия от этого спектакля подчинения Кристофер испытал. Он вдруг засмеялся своим громким, заливающимся смехом. Это заставило ее заморгать от непонимания. Девушка поежилась, опасаясь того, что сделала что-то не так.

— Ахаха…М-да уж, выглядит кринжово. Пффф…Серьезно? Ты готова делать, что я скажу? Алле, я же не психопат какой-нибудь. Я просто прикалывался, давай завязывай с этой херней.

Он махнул на нее рукой и подошел к кровати, чтобы поправить сбившуюся подушку. Пленница же смотрела на него с непониманием, совершенно не имея представления о том, что тот хочет. Она решила не подавать голоса и сидеть так, пока сам маньяк не решит, что делать дальше. Ей казалось, что он замышляет что-то действительно гнусное и отвратительное, будто бы хочет испытать ее на прочность и проверить, сколько всего она сможет вынести. Но даже если и так, то это тоже было лучше, чем оставаться в полной изоляции. За эту ужасную ночь внутри нее будто бы сломался какой-то важный элемент, и стало страшно бороться за свою жизнь, ведь за это можно было схлопотать наказание.

— Иди сюда, чего сидишь на полу, — позвал Кристофер.

К этому моменту он скинул кроссовки и лег на кровать. Эвелин повернулась и удивленно заморгала глазами, пытаясь разгадать, в чем заключается его план.

— Я сказал: иди сюда. Мне не нравится повторять одно и то же дважды.

Ей ничего не оставалось, как подойти к нему и сесть на кровать. Как только она оказалась рядом, то Крис раздраженно фыркнул и схватил ее обеими руками. Эви инстинктивно вскрикнула от ужаса, так как напугалась, что он хочет сделать что-то плохое. Однако вместо чего-то по-настоящему ужасного, Крис просто уложил ее рядом с собой на небольшой матрас кровати.

— Ты ведь моя вещь, забыла? Делай, что я сказал и все будет прекрасно. Я пришел с ночного дежурства и очень устал. Просто полежи со мной рядом. Нет, погоди, даже не так. Расскажи мне сказку.

— Но…Какую?

— Ты чего бл*ть, издеваешься? Какого хера ты спрашиваешь? Любую бл*ть! Какая тебе нравится такую и расскажи! Почему я должен думать за тебя?

Она не хотела, чтобы он злился, поэтому рука коснулась его волос и осторожно погладила светлые пряди. Кристофера это весьма удивило, но в тоже время и вправду успокоило. Он перестал истерить, прикрыл глаза и приготовился слушать, что она собирается ему рассказать. Эвелин не знала, какую сказку выбрать для такого капризного слушателя. Ей казалось, что это тоже какое-то странное испытание, и если она проиграет, то это будет стоить очень дорого. Однако в голове не было мыслей на счет того, что именно может ему понравиться, да и со сказками у нее было туго. Родители не читали ей в детстве ничего. Крики матери — вот что было ее аккомпанементом на ночь. Но ведь всегда можно было придумать что-то свое.

— Эм…Как-то раз в старо-древние времена люди верили в блуждающие огоньки. Духи мертвых, что появлялись в лесу, заманивая заблудившихся путников в сети к дьяволу. Как-то раз, отправила мать свою маленькую дочь в гости к бабушке. Сказала: возьми гостинцы и навести свою старую бабушку, узнай, что с ней и как она поживает. Собралась девочка в путь, но прежде чем уйти, мама предупредила, идти по дороге вымощенной белым кирпичом, всегда сворачивая только направо и никуда больше. Путь пролегал сквозь темный лес, но она не боялась. Никто и ничто не могло причинить вред, если девочка не свернет с главной дороги. Она шла и пела песенку, собирала цветы и… — Эвелин запнулась, так как не знала, что придумать дальше.

— И? — выжидающе спросил Кристофер, которого заинтриговала эта история.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер