Найти палаты не составило труда. Как, оказалось, нужно было пройти вперед по длинному коридору, оставить позади сестринский пост и свернуть налево чтобы оказаться в другом длинном коридоре, где и располагались двери в палаты. Эвелин ввалилась в первую попавшуюся палату, она раскрыла дверь и тут же негромко спросила:
— Кристофер?
Потускневшая лампа и приборы на сложных медицинских аппаратах, освещали небольшое пространство. В палате на кровати спала пациентка, а рядом с ней стояла медсестра, которая испуганно оглянулась, когда дверь распахнулась. Она быстро сунула руки в широкий нагрудный карман и посмотрела на нарушительницу спокойствия взглядом полным тревоги. Это была нормальная реакция, вряд ли кто-то ожидал, что в палату может ввалиться посторонний.
— Простите… Вы здесь работаете? Вы не видели доктора Ханта? Он мне очень нужен, — взмолилась Эвелин.
Загорелая медсестра, с темными длинными волосами, забранными в конский хвост, тут же подошла к ней. Она оглядела девушку с ног до головы, надменно хмыкнула и негромко ответила:
— Вы что не в курсе, что произошло? Кристофера арестовали. А ты, кто вообще такая?
Ей было достаточно услышать только второе предложение для того, чтобы мир рухнул. Эвелин почувствовала тошноту и забежала в санузел. Она склонилась над унитазом и позволила очистить желудок. Медсестра тем временем, прислонилась к косяку двери и снова спросила:
— Кто ты и что здесь делаешь?
Эви вытерла рот рукавом белого халата и проигнорировала вопрос. Ей больше нельзя было задерживаться в этом месте. Необходимо было как можно скорее добраться до полицейского участка, чтобы все им объяснить.
— Простите, я просто близкий человек… Мне нужно идти…
Она буквально на всех парах выскочила из больницы, даже не придавая значения тому, что ее побег не остался не замеченным. Ее блуждания по больнице запечатлели камеры видеонаблюдения, а еще была куча свидетелей, которые видели Эвелин в этом месте. Но ей было плевать на всех и все вокруг. Только один человек имел смысл и ради него нужно постараться. Так же, как когда-то он постарался ради нее. Теперь пришла пора возвращать долги. Кристофер спас ее от смерти, а она должна спасти его от тюрьмы, покрывая кровавые преступления ложью. Ей не казалось это все странным, напротив, Крис смог убедить ее в правильности своих действий, доказать, что все убитые были плохими и требовалось принимать непростые решения…. И она поверила каждому его слову, поэтому готова была пойти на любые меры, чтобы помочь.
Эвелин каким-то чудом смогла поймать такси и назвать адрес полицейского участка. Ей нужно было добраться туда, чтобы высвободить его как можно скорее. По пути в голове пришлось составить правдоподобную легенду о том, где она была и почему скрывалась все это время. К этой лжи даже пришлось приплести Дэвида, которого она якобы видела в торговом центре, хотя этого никогда не происходило. Блейк была уверенна, что как только все расскажет полиции, то они освободят Кристофера, ведь нет причин для его задержания.
Действительно, так и случилось. Кристофера освободили, а вот она оказалась за решеткой.
Глава 19
— Оперативная группа проводит обыск в квартире у подозреваемой. С тех пор как ее задержали, она не сказала и слова. Так же был проведен опрос персонала больницы и осмотр места происшествия. Тело отправили на судебно-медицинскую экспертизу. Результат будет готов в ближайшее время. Судья назначила залог в размере 750000 долларов, — строгим тоном отрапортовал детектив Фаррелл и посмотрел на начальника полиции.
Тот кивнул в ответ и сцепил руки в замок, размышляя над тем, что услышал. Старший по званию выглядел измотанным. События последних нескольких дней изрядно потрепали нервы и без того немолодому мужчине. Ему бы хотелось заниматься привычными для себя делами большого начальника: заполнять бумаги, принимать рапорт от своих подчиненных, писать заявления и прочие дела, не требующие серьезного подхода. Однако убийство на крыше больницы, что было выполнено знакомым почерком, нарушило все планы.
— Есть еще кое-что. Не думаю, что девчонка имеет ко всему этому отношение, — вдруг заявил Гейл.
Чед тряханул головой, будто бы скидывая с себя наваждение, и с сомнением уставился на лучшего детектива округа.
— Достаточно, Гейл, даже слышать об этом не желаю. Пока не отработаешь эту версию, другие даже нет смысла рассматривать. Более того, все ведь складывается в единую картину: мисс Блейк, по всей видимости, сумасшедшая, раз следила за мистером Хантом и даже бросилась под колеса его машины. Такие тихие серые мышки обычно и бывают самыми кровожадными маньяками, разве не так?
— Но у нее не было ни мотива к совершению этих преступлений, ни даже сил. Посмотрите на ее телосложение. Девушка вряд ли бы смогла в одиночку затащить на крышу убитую женщину, а потом размозжить ей голову. Для этого требуется неженская сила.