– Очень тонко, – сказала Ним. – Тебе повезло, что ты богат, потому что с такими комплиментами ты в жизни никого не подцепишь.
Диана ожидала резкой отповеди, но вместо этого Джейсон сверкнул своей фирменной улыбкой с ямочкой.
– Ты забываешь, что я красавчик.
Алия закатила глаза.
– Может, мы просто закроем эту тему, пока меня не стошнило вон в тот цветочный горшок?
Джейсон поправил манжеты. Серьезность вернулась к нему так же быстро, как исчезла.
– Согласен. При условии, что в ближайший час ты больше не будешь закатывать глаза.
– Погоди, в последний раз. Нельзя же так сразу. – Алия театрально закатила глаза. – Все, теперь порядок.
Уголок рта Джейсона дрогнул, как будто он с трудом удерживался от очередной ухмылки.
– От тебя требуется улыбаться и делать вид, что ты получаешь от вечера удовольствие.
– Об этом речи не было.
– Алия…
Алия расправила плечи и прилепила на лицо беззаботную улыбку.
– Так лучше?
– Выглядит немного жутковато, но да.
– Постой, – сказала Ним, – нужно тебя припудрить.
Пока Ним поправляла Алии макияж, Диана воспользовалась паузой и прошептала Джейсону:
– У восточных и южных дверей стоит вооруженная охрана. На входе тоже.
– Но…
– Они слишком равномерно рассредоточились вдоль стен.
– Я же не дурак, – сказал Джейсон. – Часть людей из службы безопасности переодета под гостей.
– Двое у стола с закусками, один рядом с музыкантами и как минимум трое у западной стены.
Джейсон потрясенно уставился на нее.
– Черт возьми, как ты их заметила?
Диана нахмурилась. Ей казалось, это было очевидно.
– У них под одеждой оружие – вон как топорщится. И ведут они себя не так, как другие гости.
Джейсон окинул толпу взглядом. Интересно, подумала она, может ли он сам узнать своих людей.
– Просто будь начеку, – сказала Диана. – Если их вижу я, могут увидеть и враги.
Она была готова к отпору, но Джейсон только кивнул.
– И еще… постарайтесь побольше двигаться, – продолжила она, когда ближайший к ним официант толкнул другого, и тот уронил поднос с едой. – Не стойте на месте слишком долго.
Она еще не до конца поняла принцип действия и пределы силы Алии. Границы миров не были для нее преградой, но расстояние, по-видимому, все же имело значение.
– Понял.
– Это точно обязательно? – спросила Алия. – Потому что я подумываю утопить тебя в чаше с пуншем и слинять отсюда.
Джейсон кивнул и предложил ей руку. Потом сквозь зубы прошипел Диане:
– Не теряй нас из виду.
– Постараюсь не путаться у вас под ногами, – пробормотала она.
Он застыл, и она заметила, как уголок его рта снова дрогнул. Этот высокомерный тиран, по крайней мере, умел посмеяться над собой – или же просто начал понимать, что она может помочь. Ей бы не хотелось воевать с ним всю дорогу до источника.
Следующие полчаса Диана и Ним кружили по залу, стараясь держать Алию и Джейсона в поле зрения. Это было нелегко. Помещение заполняли люди, а голоса, отражаясь от камня, ужасно резали слух. Диана чувствовала, что не справляется с таким количеством поступающих извне сигналов. Ей удалось распознать большую часть людей Джейсона, но сама вечеринка была выше ее сил.
На первый взгляд прием не слишком отличался от праздников на Темискире. Хотя крой одежды был другим, ее окружали все те же люди в шелках и атласе, с бокалами в руках, скучающие и веселые. Но в том, как толпа разделялась и снова сходилась, было что-то странное. Мужчины выступали вперед, чтобы поприветствовать друг друга, а их спутницы держались чуть сзади; через секунду женщины присоединялись к разговору, жали руки, иногда обнимались. Сила здесь двигалась по особым траекториям, подчинялась невидимым течениям, и, как правило, кружила и завихрялась вокруг мужчин.
Она заметила, как Ним тихонько шепчет имена.
– Ты знаешь всех, кто здесь есть?
– Нет, но я знаю, кого они носят. – Она протараторила несколько итальянских, судя по звучанию, имен.
– Снова занимательные факты?
–
– Ты видишь мир по-другому.
– Видеть не трудно. Гораздо труднее сделать так, чтобы видели тебя. Вот почему я стараюсь почаще вытаскивать Алию в свет. – Ним ухватила с блюда проходящего мимо официанта креветку на шпажке. – Когда я пошла в академию Беннетт, у меня было такое чувство, что меня никто не замечает. То есть на меня, конечно, смотрели. Боже, еще как смотрели. Но я была толстой низенькой индианкой, которая носит с собой странные обеды.
– И что изменилось?
– Алия. Она первая посмотрела на мои работы и сказала, что они ей нравятся. Она даже надела на школьный вечер одно из первых моих платьев. Жуткое было зрелище.