Читаем Чудовища рая полностью

— Полагаю, об этом отделении вы наслышаны. Резиденты только и болтают о нем. Даже придумали для него свое название.

53

— Катакомбы? — прошептал Даниэль.

Доктор Фишер кивнул.

— Лично мне оно представляется весьма неудачным. Во времена расцвета монастыря здесь, возможно, и располагался подземный склеп. Но до наших дней, похоже, от него совсем ничего не сохранилось. В любом случае обустройство у нас здесь сейчас самое современное, как вы и сами видите. И все обитатели тут внизу — живые, а не мертвые.

Даниэль потрясенно уставился на вереницу металлических дверей, за которыми скрывались, как он предположил, некоторые подобия тюремных камер. На каждой из дверей на уровне глаз располагалось маленькое круглое окошко из чрезвычайно толстого стекла. И в некоторых этих окошках маячили лица. И хотя кое-кто из заключенных шевелил губами, словно бы разговаривая, а то и вовсе крича, в коридор не доносилось ни единого звука. Молча разеваемые рты за стеклом напоминали Даниэлю рыб в аквариуме.

— Эта сторона деятельности Химмельсталя практически неизвестна, — пустился в объяснения Карл Фишер, ведя Даниэля мимо дверей. — Здесь, внизу, трудится лишь маленькая группка преданных исследователей. Даже наши патроны показываются здесь крайне редко. Я сообщаю им лишь то, что считаю нужным. Но, как мне представляется, они и сами не хотят знать слишком многого. Их интересуют лишь результаты.

— И что за деятельность здесь ведется? — осведомился Даниэль.

Тут они остановились посреди коридора, и врач заглянул в одно из окошек.

— Передовые исследования, — несколько рассеянно ответил он. — Самый что ни на есть авангард нейропсихиатрии.

Затем Фишер поманил одного из охранников.

— Будьте так добры, проверьте этого пациента. — Он постучал по стеклу. — Что-то не похоже это на обычный сон.

С трудом веря в реальность окружающего, Даниэль вглядывался в лица, мимо которых они проходили. Из-за окошек на него таращились сущие порождения чуждого мира. Головы у них были частично или полностью обриты, а глаза так и фонтанировали эмоциями — если в них не стояла абсолютная пустота.

Даниэль отдавал себе отчет, что подобное зрелище должно вызывать у него гнев и возмущение, однако для подобных переживаний он был слишком изнурен. Его покинули не только силы, но как будто даже мысли и чувства. Ему неимоверно хотелось спать. В данный момент его больше беспокоило то обстоятельство, что коридор оказался таким длинным-предлинным, да к тому же пол странным образом наклонялся вбок, как если бы они находились на корабле. Окошки в форме иллюминаторов лишь усиливали подобное впечатление, и в конце концов Даниэля даже охватил слабый приступ морской болезни.

Упомянутая доктором Фишером комната — комната с кроватью, где можно провести ночь, — теперь представлялась ему не такой уж и плохой идеей. До своего коттеджа ему все равно уже ни за что было не добраться. И более того, постель требовалась ему немедленно. Он споткнулся, и врач подхватил его под руку.

— Осталось совсем немного. Можете идти?

Даниэль кивнул. В окошке справа от него, словно старая фотография в круглой проклепанной металлической рамке, возникло женское лицо. Изящное худое личико, очень бледное, с черными кругами под глазами и темной щетиной на обритой голове. Словно нечеловеческое лицо инопланетянина, и в то же время странно знакомое. Он видел его раньше, совсем близко к собственному. Может, это его мама? Нет, конечно же нет. Ведь мама умерла. Но, может, эта женщина тоже мертва?

Он растерянно оглянулся на ряд дверей, оставшихся позади. А вдруг все эти люди вправду мертвы? Или не мертвы, а по меньшей мере… Хм, уж точно не живые, что бы там ни утверждал доктор Фишер. Ведь они находятся в подземном мире. Даниэлю вспомнилась толстая старинная книга в одном из шкафов в упсаль-ском доме деда. Картинки в ней неизменно вызывали у него странную смесь страха и очарования. То был «Ад» Данте с гравюрами Гюстава Доре. Обнаженные корчащиеся тела, мучимые змеями, огнем и прочими невообразимыми ужасами. Обреченные на вечные страдания.

— Как вы себя чувствуете, Даниэль? — раздался у него прямо над ухом голос Карла Фишера.

— Голова немного кружится, — прошептал он.

— Мне послать за носилками?

— Нет, я не болен.

Даниэль расправил плечи и, поддерживаемый местным Вергилием, побрел дальше по подземному царству.

— Мы почти на месте, — ободряюще произнес врач.

Охранник впереди придерживал открытой одну из дверей. Фишер и Даниэль вошли внутрь помещения.

В нос тут же ударила вонь дезинфекционного средства и мочи. Камера была маленькой и выкрашенной глянцевой белой краской, ярко блестевшей в свете флуоресцентных ламп. Обстановку составляли привинченные к стене койка да столик, еще стул в форме стального цилиндра с черным пластиковым сиденьем.

— Мило, — в замешательстве выдавил Даниэль, указывая на минималистский дизайн стула, и тут же рухнул на койку. Он так устал, что едва ли осознавал, где находится.

— И практично, — добавил доктор Фишер, приподнимая черное сиденье. Стул представлял собой унитаз.

— Просто фантастика, — отозвался Даниэль и закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вертиго

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики