Читаем Чудовище полностью

Торн какое-то время смотрела ему вслед, чувствуя покалывание в руке, а затем покачала головой. Симпатия к Луке не входила в ее планы. Независимо от того, как они сблизились и подружились, технически он все еще оставался ее похитителем. Она должна об этом помнить.

Два часа спустя Торн драила гигантскую ванну, покрытую соответствующим слоем грязи. Ванная комната считалась гостевой, но это отнюдь не значило, что она выглядела менее вычурно, чем хозяйские покои. Изящно изогнутая керамическая ванна стояла на четырех когтистых медных ножках, окруженная тремя огромными окнами, через которые комнату заливал свет и открывался прекрасный вид на луг.

Горячая родниковая вода подавалась по трубопроводу прямо в ванную, как и во всех остальных комнатах. Ванны, которые Торн принимала в замке Луки, отличались особой роскошью.

У заложников есть свои преимущества.

Она усмехнулась.

– Купаться здесь сродни плаванию, – размышляла она, проводя пальцами по изогнутой линии керамики.

По спине пробежала холодная дрожь. Ей все еще снились кошмары о том, как мост рушится под ногами. Каждый раз, принимая ванну, Торн не осмеливалась закрыть глаза, потому что складывалось ощущение, что вода проникает в рот и нос.

Девушка потрясла головой, отгоняя непрошеные мысли.

– Торн, – послышался женский голос в стороне двери. Она бы испугалась, если бы ее имя не произнесли таким нежным тоном. – Я принесла щелочь, о которой ты спрашивала.

Она обернулась и увидела, что одна из служанок, Бриджет, оставила для нее мешочек с моющим средством. С тех пор как Лука смягчился по отношению к Торн, другие слуги начали относиться к ней теплее. Их было пятеро, не считая дворецкого Дариуса. Он по-прежнему демонстративно не обращал на нее внимания, но больше не кривил губы и не вздергивал нос в презрении, едва завидев ее. Она считала это достижением. Честно говоря, старик так суров, что она довольствовалась тем, что имела. Большего одобрения ей все равно не заслужить.

– Спасибо, Бриджет, – улыбнулась Торн, и миниатюрная девушка вышла в коридор.

Торн достала щелочь и отсыпала той немного в ведро с водой, чтобы почистить приборы и ванну. Жесткое чистящее средство часто использовалось в борделе для самых неприятных мест, так что оно идеально подходило для удаления грязи.

На стене в золотой оправе висело зеркало. Разбитое, конечно же. Им явно пользовались для бритья.

В осколках отразились шрамы Торн. Они пересекали лицо, а затем переходили в искривленные уродливые линии на шее. Она коснулась щеки. Торн помнила, что ее мать была красавицей, да и отец считался привлекательным мужчиной. Она полагала, что без шрамов и странных белых волос могла бы быть такой же.

Даже несмотря на свои видимые недостатки, Торн нравилась ее внешность. Ее шрамы и волосы доказывали, что она готова пойти на все ради людей, которых любит… даже на невозможное.

Девушка отошла от зеркала и поставила ведро на пол.

Пара очень больших рук легла на бедра Торн, и она замерла.

Она рефлекторно замахнулась кулаком, но тут же пожалела об этом. Ей показалось, что костяшки пальцев впечатались в кирпичную стену. Девушка не слышала, что кто-то вошел. Ее сердце бешено колотилось в груди. Какого черта он так к ней прикасается?

Она схватила осколок разбитого стекла и сердито обернулась.

– Как ты смеешь так меня трогать, Лу…

Обвинение застряло в горле. Потому что перед ней стоял не Лука.

Нет, это кто-то совершенно другой.

И совершенно голый.

<p>Глава двадцать восьмая</p>Торн

– Отойди от меня, – с предупреждением в голосе произнесла Торн, хотя в преимущества противника можно было записать его мощную фигуру. Ее угроза совершенно никого не напугала, и дело даже не в размерах мужчины, если его можно так назвать, а в том, что его внешность выдавала в нем Оборотня. Но непонятно, какого именно.

За всю свою жизнь Торн никогда не доводилось видеть таких, как он. Мужчина навис над ней, не спуская с нее своих неестественно зеленых глаз, словно змея, выслеживающая добычу. Однако его фигура вовсе не казалась змееподобной. Каждый дюйм мускулистого тела покрывал бледно-зеленый узор, напоминавший чешую. Даже волосы у мужчины были зелеными, как густая, сочная трава.

Растерявшись пред столь странным мужчиной, она ослабила хватку вокруг осколка зеркала.

Незнакомец улыбнулся Торн, сверкнув целым рядом устрашающих клыков.

– Лука нашел новое сокровище. Должен признаться, я завидую. – Он протянул руки вперед и прочертил в воздухе линии. – Какие прелестные бедра.

Торн смерила его взглядом.

– Тронь меня еще раз, и лишишься рук.

Он склонил голову набок, сверкнув глазами.

– Еще и свирепая. Неудивительно, что он никому о тебе не рассказывает. Похоже, все мужчины вокруг меня обзавелись женщинами.

Она моргнула, стараясь не опускать взгляд ниже его талии.

– Раз уж ты используешь слово «обзавестись» в отношении женщины, вероятно, в этом и кроется причина твоего одиночества. Нельзя ведь просто выйти и, к примеру, купить ее на чертовом рынке.

Разве не так, Торн?

Она поморщилась от собственных слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы