Читаем Чудовище полностью

Она широко улыбнулась.

– Я стану твоей женой.

Лука сжал ее еще крепче.

– Давай поженимся.

Торн широко раскрыла глаза.

– Сейчас?

Его глаза весело засверкали.

– Я изучил один вопрос. Оказывается, хозяйки публичных домов уполномочены проводить брачные церемонии.

Торн приоткрыла рот от удивления. Ради спасения репутации некоторых девушек Джада сочетала их фиктивным браком.

– Выйдешь за меня замуж? – спросил он, с надеждой во взгляде.

– Да!

Лука не опустил ее на землю. Он ворвался в бордель так, словно владел им. Повар оторвался от работы.

– Все в порядке? – спросил он.

Торн чмокнула своего жениха в щеку.

– Я выхожу замуж!

– Как пройти к Мадам? – спросил Лука на ходу.

– Так уж торопишься? – поддразнила она.

Он улыбнулся и снова поцеловал девушку, подарив ее телу волну трепета.

– Не хочу, чтобы ты передумала.

– Я тоже люблю тебя, – выдохнула Торн в губы Луки, когда они наконец прервали поцелуй.

– Поздравляю, дитя, – сказала Джада. Она запечатлела поцелуй на щеке девушки, а затем похлопала Луку по руке с улыбкой на губах. – Сделаешь ей больно, и я тебя убью, – любезно произнесла она и покинула комнату.

Следом за ней их начали поздравлять Джек, Иден и Джейми.

Иден отвела Торн в сторону и обняла.

– Я так рада за тебя, сестра.

Она улыбнулась Иден и еще раз взглянула на кольцо, которое Джек подарил сестре.

– Счастливый день для нас обоих.

Иден закатила глаза.

– Ты обошла меня своей поспешной свадьбой.

– Меня никогда не привлекали традиции.

– Так и есть. Поверить не могу: все так изменилось.

– Мы сами пишем свою историю.

Сестра снова заключила ее в объятия.

– Ты права. Увидимся завтра, Торн. Предупреждаю, Джада уже организовывает настоящий свадебный прием для тебя и твоего красавчика-мужа.

Они повернулись к Джеку и Луке, которые выглядели погруженными в серьезный разговор. Иден снова обняла ее, а затем прошла через кабинет Джады и взяла Джека за руку.

– Любимый, пусть молодые побудут наедине.

Джек кивнул и подмигнул Торн до того, как Иден вывела его из комнаты, ведя Джейми за собой.

Лука повернулся, впившись в Торн взглядом. Неторопливо направившись к нему, она озорно улыбнулась.

Впервые в своей жизни она спросила мужчину:

– Не хочешь подняться в мою комнату?

Но перед ней не просто какой-то мужчина. Перед ней тот самый.

Лука.

Ее пара. Ее муж.

Он завладел ее ртом в то же мгновение, сводя с ума жарким поцелуем.

– Веди меня, моя пара. Твои желания я буду выполнять безоговорочно и с удовольствием.

<p>Глава сорок восьмая</p>Торн

– Когда те наемники устроили засаду на горе… они ведь не думали, что наткнутся на тебя, так?

Торн перевернулась на живот, приподнявшись на локтях, чтобы вдоволь насмотреться на неземное лицо Луки. Он выглядел иначе, лежа на кровати, которой едва хватало для них двоих. Каким-то образом он выглядел мягче. Более расслабленным. Таким реальным, что можно было вытянуть руку и коснуться его.

Она провела по его лицу указательным пальцем.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Торн, вспомнив о вопросе Луки, только когда он посмотрел на нее, озадаченно приподняв бровь.

Он уткнулся носом в ее ладонь, а затем ответил:

– Твой клиент не получал вестей от тебя несколько месяцев. Они не знали о Джеке, значит, не знали и о том, что ты жива. Соответственно они взяли дело в свои руки и самостоятельно добрались до моего замка.

Торн с трудом сглотнула.

– Ты прав. Сначала они наняли меня, но, очевидно, не хотели распространяться о существовании редкой Мимикии. Они не ожидали, что я переживу.

Лука нахмурился.

– Переход через горы?

– Нет, тебя.

Он нахмурился еще сильнее.

– Что, прости?

– Ходят слухи о монстре, живущем в пещере. Они послали меня в качестве подарка. – Она поморщилась. – Чтобы меня съели или же взяли в постель.

Его грудь завибрировала от рыка.

– Они использовали тебя как подношение?

Она провела рукой по его подбородку.

– Разве ты не рад, муж мой?

Он немного оттаял и запечатлел поцелуй на ее ладони.

– Я воистину счастливый человек. – Он отстранился и поджал губы. – Очевидно, их желанием заполучить цветок двигало нечто гнусное. – Лука тяжело вздохнул и провел огромной рукой по лицу. – Этого я и боялся.

– Я тоже.

– Ты тоже? – Лука удивленно повторил, как попугай. – Почему? Что тебе известно, жена?

От его обращения по телу пробежала дрожь. Оно было непривычным, но казалось совершенно правильным.

Потянувшись, Торн вытащила пачку пожелтевшей бумаги. Она села, откинувшись на подушки. Лука последовал ее примеру, но разместил Торн между своих ног так, чтобы она прижалась спиной к его груди. От такой близости лицо девушки вспыхнуло, несмотря на то, что за всю ночь они не сомкнули глаз.

Мы, вероятно, активнее, чем все остальные в этом борделе.

Торн отбросила свое смущение. Все так и должно быть. Они женаты и влюблены. Именно так себя пары и ведут. Тут нечего стыдиться.

Она приподняла лист, пытаясь уловить тусклый свет догорающих, потрескивающих свечей, расставленных по комнате. Перед ними была карта Хеймсерии. Торн указала на один из южных регионов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы