Читаем Чудовище полностью

Они не спали, растворяясь друг в друге, пока не сгорели все свечи.

<p>Глава сорок девятая</p>Шериф

Влюбленные мужчины вели себя глупо.

По крайней мере, ему это было на руку.

Гонимый любовью монстр сбежал из своей крепости, как только исцелился, а вместе с ним и раздражающий зеленый дракон, охраняющий место несколько недель.

Пока зверь обитал в крепости, Густав не мог действовать. Чудом было то, что он выжил после нападения чертового дракона.

Мужчина, прихрамывая, брел по залам крепости чудовища глубокой ночью. Цветок, который ему поручили раздобыть, лежал тщательно завернутый в набедренной сумке. По позвоночнику пробежал холодок, и мужчина стиснул зубы, не замедлив шага. Что-то беспокоило его в этом месте. Может, дело в изрезанных картинах, разбитых зеркалах или жутких горгульях, которые, казалось, наблюдали за ним сверху.

Тут слишком тихо.

Густав вырос в замке лорда Мержери. Там всегда было шумно. Казалось, что сами камни этого замка хранят кровавые тайны прошлого.

Волосы на затылке встали дыбом, когда он наконец выбрался из крепости, больше напоминающей склеп. Кто-то следил за ним.

У тебя воображение разыгралось.

Он оттолкнулся от стены крепости и несколько мгновений осматривал залитый лунным светом луг. Никого не видно.

Беспокойство скрутило живот, а тело покрылось испариной. Ему нужно уходить прямо сейчас. Господин и так слишком долго ожидает свои цветы.

Шериф выпрямился и поспешил к выступу, по которому можно было пересечь реку. Куда ни глянь, везде опасность. Рискнуть и разозлить своего лорда еще не так страшно. По крайней мере, он не разорвет его на части голыми руками.

Не стоит так на это рассчитывать.

В этом и заключалась особенность наследника провинции Мержери. Он был грубияном, мошенником и ядовитой гадюкой, чему Густав радовался, так как эти качества на него не распространялись. Но все могло измениться.

С одной стороны – весело, а с другой – страшно.

Вот почему еще в юном возрасте Густав позаботился о том, чтобы стать наследнику незаменимым слугой. Совершал ли он подлые поступки? Да. Получил ли он власть, превосходящую власть любого другого на точно такой же должности? Да.

В конце концов, оно того стоило.

Дело в том, что Густав относился к низшему классу и имел каплю талаганской крови. Если кто-нибудь об этом узнает, его отправят в поле к остальным Оборотням. Вместо этого у него есть власть, золото, земли и поддержка самой могущественной провинции.

А для отброса общества?

Больше и мечтать не о чем.

<p>Глава пятидесятая</p>Робин

Она бродила по лесу вблизи города. Звезды, как она устала. Защита жителей маленькой северной деревни, в которой они в настоящее время разбили лагерь, оказалась неблагодарной работой. Каждый раз, когда она заступалась за местных жителей, по ней наносили удар. За последние несколько недель все стало только хуже. Робин знала, что если бы не Мадам и девочки, ее бы серьезно ранили.

Пнув камушек, девушка прислонилась к ближайшему дереву и встала под крошечным лучиком солнца, чтобы насладиться его теплом. В такие моменты она так остро чувствовала тоску по своей семье, что сердце обливалось кровью. Как поживали ее мать и отец?

– Нет! Прекратите! – закричала какая-то женщина.

Глаза Робин распахнулись, и она повернулась на звук. Тихо, вытащив стрелу из колчана, девушка подкралась к месту действия. Робин поднялась на вершину холма и увидела трех солдат, окруживших прачку. Они гоготали и рвали на ней платье, пока та отчаянно пыталась с ними бороться.

Мерзкое яростное чувство вспыхнуло у нее внутри. Никто не имеет права распоряжаться чужим телом. Никто.

Держась поближе к деревьям, с бешено колотящимся сердцем она сокращала расстояние. Самый высокий из мужчин, по совместительству ее капитан, схватил женщину и лизнул ее щеку.

Достаточно.

Робин выпустила стрелу, и та пронзила его плечо. Мужчина закричал и выпустил женщину. Робин нырнула за дерево, пытаясь отдышаться. Если ее обнаружат, до вечера ей не дожить.

Рань их и убирайся отсюда незамеченной.

– Я знал, что он придет. Он просто ничего не может с собой поделать. – Пауза. – Робин, мы знаем, что ты где-то там. Почему бы тебе не подойти к нам и не поздороваться?

По спине пробежал холодок. Они все подстроили?

Она оглядела деревья вокруг и заметила лучника слева от себя. Робин дернулась как раз в тот момент, когда стрела вонзилась в ствол дерева там, где она стояла. Девушка побежала вверх по склону, позади раздавались крики. Хотелось надеяться, что прачка воспользовалась своим шансом на побег.

Добежав до вершины холма, она уже не чувствовала ни рук, ни ног. От удара в грудь она закричала. Робин ахнула и уставилась на стрелу, торчащую из верхней части груди. Еще один лучник.

Спотыкаясь, она нырнула меж густых деревьев, почти ослепленная болью.

Не прекращай бежать. Если остановишься, то ты покойница.

Ветки хлестали по лицу и рвали одежду, но она продолжала свой путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы