Читаем Чудовище и красавец полностью

— Наряд как наряд. — Принц, судя по выражению его лица, не понимал сути моих претензий. — Не только белый, кстати. Там вроде бы еще что-то розовое было.

— Тем хуже, — желчно выдохнула я. — Самое оно для университетского преподавателя.

Я поежилась, будто от холода, хотя подлинная причина заключалась в воспоминании о платье.

— Ах, вот в чем дело! — щелкнул пальцами принц. — Теперь понятно. Ты смотришь на этот наряд в другом ключе. Конечно, для профессора, читающего лекцию, он не подходит. Но для незамужней-то женщины на балу — в самый раз.

— А для незамужнего профессора на балу? — решила уточнить я.

— Сложный вопрос! — рассмеялся он в ответ. — Но мы отвлеклись. Так что за жених? Это тот, с которым ты танцевала?

— Ну да. Маркиз Дарьей Корр, — сообщила я, будто твердила на экзамене зазубренный текст.

— Я с ним не знаком, — сказал принц, задумчиво разглядывая проплывавшее мимо облако. — И как он тебе?

Я пожала плечами. Сказать по правде, более точного ответа у меня не было, но, понятное дело, вопрос предполагал дополнительные подробности.

— Вроде бы неплох. Зрелый мужчина, неглупый, прямой — правда, иногда сверх меры, но для меня это, в общем, ближе к плюсу, чем к минусу. Сама не без этого. Общий язык мы вроде бы нашли, да и совместимость у нас высокая — восемьдесят три процента. Это очень хороший показатель.

— И все? — выжидательно спросил принц.

Я приподняла брови в знак непонимания. Какого дополнения он ожидает?

— Стало быть, о любви с первого взгляда речи не идет? — уточнил принц.

— Какая любовь с первого взгляда у феи моего возраста, уже повидавшей жизнь? — призвала его к логике я. — Просто нормальный человек, которого я, кажется, могу уважать, который не вызывает во мне отрицательных эмоций и с которым мы во многом похоже мыслим. Это, знаешь ли, совсем не мало.

— Не мало, — задумчиво подтвердил принц, вертя в руке сорванную травинку. — А ты информацию про него собрала?

— Какую такую информацию? — удивилась я.

— То есть как «какую»? — Принц, похоже, удивился еще сильнее. — Биографию, послужной список, если имеется. Где жил, чем занимался, какие имеет склонности, нет ли дурных привычек, был ли замечен в нечистоплотных интригах, преступлениях, государственных переворотах, да мало ли? Может, он убийца, конокрад или сексуальный маньяк!

— Вот спасибо тебе большое! — Подозрительность принца чрезвычайно меня повеселила. — Ты хочешь сказать, что у меня может быть восемьдесят процентов совместимости с сексуальным маньяком?

Принца такая постановка вопроса не смутила ни капельки.

— Почему бы и нет? — невозмутимо ответил он. — На эти самые восемьдесят процентов он может быть обаятельным молодым человеком, который обожает кошек и читает сентиментальные романы.

— Вот как раз если бы он читал сентиментальные романы, у нас никак не могло бы возникнуть такой высокой совместимости, — съязвила я.

Но принц, похоже, не был настроен иронизировать.

— Значит, так, — заявил он, поняв, по-видимому, как все запущено, и решив взять инициативу в собственные руки. — Я сам займусь проверкой. Соберу всю нужную информацию на этого Корра и дам тебе знать. А ты до тех пор слишком сильно ему не доверяй. Ну, я не говорю совсем уж от него прятаться, — добавил он, видя мой скептический взгляд. — Просто веди себя поосторожней. Не давай обещаний, не встречайся с ним в уединенных местах и ни в коем случае ничего не подписывай.

Не могу сказать, чтобы теории принца произвели на меня большое впечатление. Сама я его подозрительности не разделяла. Но принципиальных возражений не имела, так что спорить не стала. Мы сошлись на том, что снова встретимся через несколько дней. Тогда принц расскажет мне, как продвигаются их матримониальные планы с царевной, а заодно просветит касательно результатов предпринятого по собственной инициативе расследования.

Комментарий:быть Доброй Феей очень сложно,пристраивай чужих девиц —а ведь самой бы пригодилсясей принц!

На следующей неделе мы дважды встречались с Дарьеном, теперь уже не «случайно». Говоря точнее, без помощи моей крестной феи. Разговаривали, гуляли по парку, сходили в ресторан. Итогом этих встреч стало сделанное мне маркизом предложение. Немного поспешно, однако, учитывая наш недавний разговор, не могу сказать, чтобы я была прямо уж шокирована подобным поворотом. Памятуя о нашей договоренности с принцем, окончательного ответа не дала, пообещала подумать, однако же намекнула, что ответ, по всей видимости, будет положительным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы