Читаем Чудовище и ни одной красавицы полностью

– Злая фея когда-то немного подпортила ему внешность, и как в большинстве подобных случаев, разрушить чары может лишь поцелуй настоящей принцессы… – пояснила Миранда, театрально вскидывая руки. – Ах, бедный юноша! Он такой чувствительный! Он так переживает из-за своей внешности! – волшебница смахнула воображаемую слезу и очень убедительно зашмыгала носом.

– А ещё он рекламное лицо шампуни «Густые и шелковистые», – добавила Арина. – Точнее, вернее будет сказать «рекламные волосы»… Но в любом случае, он – модель.

– Ах! Я видела рекламные щиты! На них изображены и вправду, на редкость прекрасные локоны! – восторженно взвизгнула Сильвия.

Будучи особой, обладающей богатым воображением, она тотчас представила себе несчастного юношу с прекрасными золотыми локонами, которому злая фея наколдовала очень длинный нос или огромные уши…

Ей стало жаль таинственного принца, и она воскликнула:

– Да, конечно! Я встречусь с ним! Если у него богатый внутренний мир, внешность не столь важна! И если я полюблю его, мой поцелуй сможет снять злые чары!

Арина и Миранда удовлетворённо переглянулись. Пока что всё шло по их плану…

***

На следующий день принцесса Сильвия вновь посетила брачное агентство «Свадьбы и розы». На этот раз у неё было запланировано свидание с Генри.

Девушка тщательно подготовилась к встрече. Она облачилась в пышное светло-зелёное платье, расшитое лиловыми глициниями. Цветы оказались настолько искусно вышитыми, что создавалось впечатление, будто они живые.

Заколкой с изображением того же растения принцесса украсила волосы. Они длинными вьющимися волнами струились по её плечам и спине, отчего юная особа выглядела ещё краше.

Дополняли её наряд лиловые атласные туфельки и маленькая, украшенная стразами, сумочка.

…Девушка явилась в агентство, источая нежный аромат полевых цветов. Свита вновь осталась дожидаться в приёмной, дегустируя шоколадный тортик, испеченный Изабель.

Тем временем Арина и Миранда представили Сильвию и Генри друг другу. Перед принцессой предстал высокий стройный юноша, с прекрасными золотыми локонами и выразительными голубыми глазами, обрамлёнными густыми ресницами.

Генри был облачён в тёмно-бордовый модный костюм. Его нижнюю часть лица скрывала маска.

Между принцем и принцессой завязалась непринуждённая беседа. Сильвию поразило, насколько интересным собеседником оказался принц. Они обсуждали искусство и поэзию, живопись, театр…

Через некоторое время, пара решила прогуляться по саду. Генри сорвал чудесный цветок орхидеи и протянул его Сильвии. Девушку обдало её нежным ароматом.

– Ах, какой прекрасный цветок! – воскликнула она.

– Даже ему не сравниться с вами в красоте, – польстил ей принц.

Юная особа растаяла от подобного комплимента. Её губы озарила улыбка. А Генри, тем временем, продекламировал:

Ярким светом

Ты озаряешь эту ночь, подобно

Крылатому посланнику богов

Над головами удивленных смертных,

Что широко открытыми глазами

Следят, как он парит под небесами

Вдоль медленно плывущих облаков1.

Если бы Арина услышала эти строки, то возможно, узнала бы отрывок из небезызвестной трагедии Уильяма Шекспира, «Ромео и Джульетта» (которую ей задавали в школе на внеклассное чтение). Конечно, у девочки бы возник вполне закономерный вопрос: а откуда знают Шекспира в волшебном мире?

Триста лет назад одна из волшебниц посещала другие миры, в том числе и землю. И оттуда она принесла с собой множество книг с поэзией, пьесами и трагедиями, среди которых оказались и произведения Шекспира.

Стихи других миров так понравились знакомым волшебницы, что та рискнула открыть небольшое издательское дело. И в скором времени новомодный бизнес стремительно пошёл в гору, и множество королевств зачитывалось книгами, вышедшими из её типографии.

Но Арина Соловьёва не слышала отрывок из трагедии. Она пребывала в кабинете вместе с Мирандой, терпеливо дожидаясь итога свидания.

Тем временем, после декламирования творчества английского поэта и драматурга, Сильвия вконец растаяла.

– Ах, принц Генри! – воскликнула она. – Вы так умны, образованы и приятны в общении! Могу ли я увидеть ваше лицо?

Между парой воцарилась неловкое молчание. Юноша замер, не зная, что и ответить. Да, принцесса оценила его внутренний мир… Но как она прореагирует, увидев его обезображенное лицо?

– Вы уверены, принцесса Сильвия, что хотите этого? – после несколько затянувшейся паузы спросил он.

– Да! – коротко и уверенно ответила девушка.

– Хорошо…

Генри распустил завязки на маске, и снял её с лица. Взору обескураженной Сильвии предстал длинный крючковатый, достающий до верхней губы. Отвисшая нижняя губа трепетала при малейшем движении. И в завершении картины, нижнюю часть лица покрывала страшная зелёная чешуя…

Несколько мгновений принцесса пребывала в оцепенении. Затем она издала истошный вопль, огласивший территорию замка и прилегающие к нему окрестности. Услышали его и сидевшие в офисе менеджеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Детство Лёвы
Детство Лёвы

«Детство Лёвы» — рассказы, порой смешные, порой грустные, образующие маленькую повесть. Что их объединяет? Почти маниакальное стремление автора вспомнить всё. «Вспомнить всё» — это не прихоть, и не мистический символ, и не психическое отклонение. Это то, о чём мечтает в глубине души каждый. Вспомнить самые сладкие, самые чистые мгновения самого себя, своей души — это нужно любому из нас. Нет, это не ностальгия по прошлому. Эти незамысловатые приключения ребёнка в своей собственной квартире, в собственном дворе, среди родных, друзей и знакомых — обладают чертами и триллера, и комедии, и фарса. В них есть любая литература и любая идея, на выбор. Потому что это… рассказы о детстве. Если вы соскучились по литературе, которая не унижает, не разлагает на составные, не препарирует личность и человеческую природу — это чтение для вас.Лауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» 2006 года

Борис Дорианович Минаев

Проза для детей / Проза / Проза прочее / Современная проза / Детская проза / Книги Для Детей