Читаем Чудовище и ни одной красавицы полностью

— Дай мне, я хочу сама прочесть… — и начала читать: — «Если вы хотите расколдовывать принца, а заколдовавшая его фея использовала магическую формулу из нескольких заклинаний, но забыла каких именно, существует лишь один способ снять чары…»

Тут крёстная осеклась, и её глаза округлились.

— Что такое, Миранда? — обеспокоилась Арина.

Фея с трагическим видом подвинула ей книгу. Школьница беглым взором продолжила чтение:

— «…существует лишь один способ снять чары. Принца по доброй воле должна поцеловать принцесса. При этом, принцесса не может находиться под действием привораживающих чар…»

Девочка удивлённо захлопала глазами

— Но это мы и так знаем… — сказала она. — Неужели, здесь больше не описаны другие способы? — она пробежала глазами по тексту, но дальше уже описывался способ снятия чар с заколдованной принцессы. — И, правда, больше ничего нет…

Все трое переглянулись. Несколько секунд спустя, истошный крик нарушил тишину библиотеки.

— Мой рейтинг! — взвыла Миранда.

«Я так давно мечтала о питомце… Неужели я не получу магического кота?» — мысленно сожалела Арина.

«Моя совесть! Она же меня замучила! Из-за неё я не смогу выйти замуж за короля!» — про себя сокрушалась Хлоя.

В зале вновь повисла тишина. Наконец, её нарушила Хлоя.

— Быть такого не может! — решительно заявила она. — Давайте тщательно изучим другие книги!

Феи и Арина с энтузиазмом принялись листать книги, но, увы, так и не обнаружили ничего нового.

— Неужели другого выхода нет? — после нескольких часов бесполезных поисков Миранда трагически возвела глаза к мозаичному потолку. — Видимо, придётся и дальше искать невесту Генри через наше брачное агентство…

— Увы… — печально вздохнула Арина.

Хлоя и вовсе расстроилась. Она так рассчитывала, что мукам её совести придёт конец. И она обретёт душевное равновесие. И выйдет замуж за короля Ричарда…

Поиски необходимого заклинания в Бесконечной библиотеке не принесли желаемых результатов. С горьким разочарованием феи и девочка поблагодарили за доступ к Бесконечной библиотеке Аделаиду и её помощников.

При помощи летающей платформы они покинули скопище магических знаний.

<p>Глава 9</p>

Телепортировав из Зачарованного леса прямиком к главным воротам королевского замка, Арина, Хлоя и Миранда решили обо всем честно рассказать принцу, с нетерпением ожидавшего их возвращения.

Генри по обыкновению пребывал в своём кабинете. Изабель же, обладавшая приятным голосом, читала ему книгу вслух.

Миранда с грустным видом первой вошла в апартаменты принца, за ней — Арина. Хлоя и вовсе не решалась последовать в помещение, некоторое время топталась на пороге при входе.

Генри тотчас бросился к крёстной, ведь от её ответа зависело его будущее.

— Крёстная, как прошли ваши поиски Бесконечной библиотеке? — взволнованно спросил он.

Изабель отбросила книгу и тоже поспешила навстречу фее.

— Мой милый крестник, мы нашли Бесконечную библиотеку, — с грустным вздохом произнесла Миранда.

Она обо всём по порядку рассказала юноше. Генри внимательно её выслушал. По мере её повествования, принц бледнел всё сильнее и сильнее.

Едва Миранда закончила своё рассказ, как юноша, не в силах больше сдерживать чувства, воскликнул:

— Неужели эти чары, и правда, может снять только поцелуй принцессы? Но при виде меня принцессы падают в обморок, вопят или в ужасе убегают!

Бедный заколдованный принц бросился прочь из кабинета, с отчаянным криком:

— Я навсегда останусь таким! Я — урод! Я — чудовище!

У Изабель, наблюдавшей за этой сценой, сжалось от боли сердце. Она так была привязана к Генри, что порой, когда тот появлялся без маски, не обращала внимания на его уродство. Она была готова поцеловать его хоть сто раз подряд. Но, увы, принцессой горничная не была…

— Принц Генри! Куда же вы?! — Изабель бросилась вслед за ним, чтобы хоть как-то успокоить его.

Когда она пробегала мимо Хлои, фея мельком заметила на правой руке девушки, чуть выше локтя небольшое родимое пятнышко, в виде сердечка… Оно выглядывало из-под короткого рукава её платья. Обычно Изабель носила одежду с длинным рукавом, поэтому и родимое пятнышко никто не видел. Но сегодня выдался очень жаркий день, и она облачилась в лёгкое платье с короткими рукавами.

«Как странно… — подумала про себя Хлоя. — Это родимое пятно похоже на то, что было у моей пропавшей крестницы… Увы, но уже много лет её местонахождение неизвестно…»

В комнате на несколько мгновений воцарилась тишина. Вдруг на Хлою снизошло озарение. И хлопнув себя рукой по лбу, она воскликнула:

— И как же я только сразу не поняла!

— Что случилось? — удивились Миранда и Арина.

Но Хлоя уже бросилась прочь из кабинета с криком:

— Изабель! Ваше Высочество! Где вы? Я должна сказать вам нечто важное!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей