Читаем Чудовище маякаи другие хонкаку полностью

Шахта Татияма, принадлежавшая той же компании, находилась на другой стороне горы, в центре мыса Мироу. У каждой шахты был свой инженер, но Кикути, в последние несколько дней находившийся на шахте Татияма, обычно считался главным инженером, работавшим на обеих шахтах. Бригадир запрыгнул в пронесшуюся мимо тележку и исчез во тьме.

Когда люди разошлись, вновь настала тишина. Управляющему казалось, что из тьмы, сгущавшейся ниже по туннелю, до него доносится смех матери Минекити. А между грохотом тележек ему слышался какой-то ропот. Помощник бригадира из левого коридора пришел с соломенной циновкой и, следуя распоряжениям управляющего, положил на нее тело инженера и ушел. Рабочий, встав у обрезанной вентиляционной трубки, продолжил дело убитого инженера, но внезапно повернулся к управляющему.

– Господин, кажется, тут скапливается опасный дым.

– Вы знаете, о чем говорите? – ухмыльнулся управляющий.

– Я не разбираюсь в сложных вещах, но вы сами можете судить по запаху. Кажется, большая часть пожара уже прекратилась, но, видимо, тление еще источает немного вредного дыма.

Управляющий подошел к железной трубке и тут же скривился.

– Лучше нам обратно подсоединить эту трубку к главной трубе и отправить весь этот дым туда. Вы правы, запах довольно силен. Хорошо, приходите сюда время от времени проверять дым. Я ухожу расспросить шахтеров, но скоро тут будет инженер Кикути.

Рабочий принялся соединять трубки обратно. За этим делом его и оставил управляющий.

***

Четверо подозреваемых сидели в кабинете у главного зала под надзором полицейского и трех помощников бригадира. О-Сина уже переоделась в ночную рубашку, ее волосы были в беспорядке. Она отвернулась к стенной панели, а ее плечи вздрагивали. Ее брат Иватаро, чьи лицо и грудь были все еще грязными, дышал тяжело, как кузнечные меха. Он молча глянул на вошедшего управляющего. Отец Минекити, не подымая глаз, невидящим взглядом, смотрел прямо перед собой, чем-то напоминая дохлую рыбу. Мать погибшего поддерживал помощник бригадира, поскольку она не могла удержаться и время от времени жутко хохотала.

Управляющий встал прямо перед ними и медленно перевел взгляд с одного на другого.

– Итак, это все люди, близкие Минекити.

– Да, остальные с ним не связаны, – ответил один из помощников бригадира.

В служебных помещениях управляющего насчитывалось несколько комнат. Он велел четверым помощникам бригадира вводить подозреваемых поодиночке. Сам управляющий с полицейским ушли в соседнюю комнату и расположились в креслах. Первым вызвали Иватаро.

Управляющий бросил взгляд на полицейского и повернулся к мужчине. Поначалу он, по-видимому, собирался начать кричать на него, но прикусил язык и относительно дружелюбно, спросил:

– Откуда вы сейчас привели сестру?

Молчание.

– Куда вы пошли?

Иватаро продолжал стоять молча.

– Зачем его спрашивать? Этих мужчину и женщину привели сюда прямо из барака...

Полицейский имел в виду барак в шахтерском поселке рядом с шахтой. Управляющий не обратил внимания на его слова и продолжил:

– Я спрашиваю: отправились ли вы прямо в барак?

Иватаро, наконец, поднял голову.

– Отправились прямо в барак, – резко ответил он.

– Уверены? – Голос управляющего прозвучал резче. Иватаро почти незаметно кивнул, ничего больше не сказав.

– Хорошо. – Управляющий повернулся к помощнику бригадира. – Отведи этого человека обратно. И расспроси охрану, когда именно они с сестрой покинули шахту.

Следующей вызвали О-Сину. Когда она села по ту сторону стола, полицейский заметил управляющему:

– Нам следует расспросить эту женщину о том, как начался пожар.

Управляющий молча кивнул и повернулся к ней.

– Пожар вызвала лампа?

Молчание.

– Причиной пожара была лампа, так?

О-Сина безжизненно кивнула.

– Чья? Ваша или мужа?

– Моя.

– Как она вызвала пожар? Расскажите, что произошло, в точности.

О-Сина поколебалась. Но вскоре закапали слезы, и, опустив глаза, она начала тихо рассказывать то, что изложено в начале этой истории.

Когда женщина закончила исповедь, управляющий пошевелился в кресле и сказал:

– Нам придется разобраться, правду ли вы рассказали о пожаре в туннеле. Но у меня есть еще один вопрос. Кажется, вас отвел в барак брат, но так ли это?

Этот вопрос, однако, оказался бесполезен. В тот момент О-Сина впала в такое отчаяние, что, хотя точно знала, что ее увел Иватаро, не могла вспомнить, сразу они пошли в барак или нет. В глазах управляющего О-Сина и Иватаро оставались подозреваемыми, и он воспрянул духом. Но в этот момент дверь открылась, и помощник бригадира ввел в кабинет охранника.

Охранник изучил Иватаро и О-Сину и повернулся к управляющему.

– Эти двое? Да, уверен. Они поднялись на лифте и вышли из шахты незадолго до половины одиннадцатого.

– Что? Еще до половины одиннадцатого они были снаружи?

– Да, уверен. В это время не уходил больше никто из шахтеров, и я их хорошо запомнил.

– Ага. И до тех пор, пока их сейчас не привели сюда, они больше не возвращались на шахту?

– Не возвращались, нет. Второй охранник может подтвердить.

– Ладно, достаточно.

Когда охранник ушел, управляющий и полицейский переглянулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы