Читаем Чума демонов полностью

Моя речь глупо оборвалась. Мне — и Феликсу — пришлось многое сделать, чтобы создать впечатление, что я сладко дрых у себя в номере. Теперь я пришел сюда и сам сообщил Джулиусу, что, пока его ищейки радостно отдыхали у меня на пороге, я покинул город, угнал алжирский командный автомобиль и оставил в нем сверхсекретное оборудование, которое одолжил мне Феликс.

— Генерал Брэвэй, в этом здании есть свободные комнаты, — сказал Джулиус. — Не обязательно возвращаться в гостиницу. Можете расположиться здесь...

Я поднял руку и глупо улыбнулся, это вышло естественно. Я почувствовал себя таким же обманщиком, как и тот, кто ищет в кармане бумажник, но не ощущает там ничего, кроме бедренной кости.

— У меня запланирована еще пара встреч, — выдумал я, — и надо проработать несколько документов. К тому же мне надо привести в порядок записи... — Я открыл дверь. — Может, я заскочу утром?

Джулиус шел ко мне с выражением, для которого человеческое лицо никогда не было предназначено. Хороший солдат всегда знает, когда пора бежать.

Я захлопнул дверь, глядя на квадратное лицо с тонкими напряженными губами, помчался в сторону лифта, пробежал мимо и бросился к лестнице. За спиной я услышал громкий стук и топот ног. Я оказался на лестничной площадке, заваленной окурками, и понесся вниз, пролетая по пять ступенек за раз. Сверху я все еще слышал Джулиуса, он не догонял, но и не отставал.

На бегу я пытался представить план гаража. Вход в лифт был в середине стены, слева от него находилась еще одна дверь. Машину я оставил в пяти метрах от лифта, значит, она слева от выхода...

Мне нужно было больше времени. Существовал способ спускаться гораздо быстрее, надеюсь, мои ноги его выдержат...

Я пробежал по второй площадке, чуть повернул влево, напряг ноги и прыгнул, держа левую выше правой. Я приземлился под углом и проскользил, словно оказался на лыжном склоне. Ухватившись за перила на следующей площадке, я быстро развернулся и снова прыгнул.

Дверь была прямо передо мной. Я распахнул ее, вбежал в гараж и захлопнул дверь. Тут была крепкая защелка. Я дернул ее и услышал громкий щелчок, когда выступ вошел в паз. Возможно, теперь мне хватит времени...

Я бросился к машине, рывком открыл дверцу...

В тяжелую металлическую дверь пожарного выхода что-то оглушительно ударило. Я забрался на сиденье, топнул ногой по стартеру и увидел, как из-под машины полетела пыль. Раздался еще один мощный удар в бронированную дверь. Я обернулся, увидел, как дверь содрогнулась, затем, — что было невероятно, — выгнулась...

Металл со скрежетом разорвался. Из дыры с рваными краями вылезла рука, нащупала защелку и оторвала ее от двери, словно та была сделана из мокрой бумаги.

Машина на воздушной подушке уже оторвалась от пола, я полетел назад, из раскрытой двери выбежал Джулиус и понесся ко мне.

Я повернул руль в другую сторону и включил обе турбины на полную мощность, машина рванулась и врезалась в грудь Джулиуса с таким ударом, словно я налетел на столетний дуб. Генерала потащило вперед. Его пальцы скользнули по капоту, и на хромаллое появились глубокие борозды...

Затем машина с грохотом ударилась в каменную стену и вызвала град падающих обломков. Через пыль я увидел, как Джулиус поднял руку и ударил по смятому металлу так, что весь корпус содрогнулся. Раздался стон рвущегося железа, затем — оглушительное дребезжание, когда турбины начали останавливаться. Машина рухнула вниз с костоломной тряской. В полубессознательном состоянии я вылез из командирского автомобиля и уставился на покрытую пылью голову и плечи генерала Джулиуса, зажатые между разбитой машиной и стеной, одна его рука была откинута, другая продиралась в сердце двигателя.

Я услышал какие-то голоса, повернулся и увидел в открытых воротах гаража группу местных жителей и пару бледных европейцев с округлившимися глазами. Еще не придя в себя, я обошел разбитую машину, открыл дверь припаркованного рядом «Моноджага» и переложил туда костюм с генератором поля.

Взяв из кармана костюма нож, я подошел к грузовому отсеку «Турбокара» и открыл крышку. Меня окатило волной невыносимой вони, исходящей от тела страшного существа. Я стиснул зубы и резанул по длинной, тонкой шее. По прочности кожа напоминала корень дуба. Я увидел заостренное ухо, почти полностью закрытое грубой шерстью. Я оттянул его и принялся работать острым ножом. Из разреза выступила коричневатая жидкость. Любопытные зеваки забрасывали меня вопросами. С силой рубанув ножом, я отделил ухо от головы, сунул его в карман, развернулся к «Моноджагу», запрыгнул внутрь и завел двигатель. Затем сдал назад, вывернул колеса и выехал на боковую улицу. В зеркале я увидел, как толпа осторожно двинулась вперед.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика