Читаем Чума демонов полностью

Из источника, такого же бездонного, как сам космос, потекла энергия и окатила меня волной невообразимого наслаждения, сожгла оболочку усталости, безнадежности и боли. Я почувствовал, как мой разум ожил, как тысяча новых чувств подсветила плоскость пространства-времени, в котором я висел, ощутил сложную организационную структуру молекулярной массы, облепившей меня, игру колебаний всего спектра электромагнитного излучения и бесконечность взаимосвязанных воздействий, потоков и переходов, являющихся реальностью.

Радиус моего мысленного контроля увеличился так, что я почувствовал сотовую структуру стен башни и носящиеся сгустки энергии — живые разумы, гнездящиеся в плоти и металле. Поле моего разума окружило весь двор, заметило кучу холодного металла, в котором мой мозг нашел свое последнее пристанище, накрыло горизонт и ощутило упорядоченную сеть светящихся точек, разбросанных по безжизненной пустыне.

Теперь каждое тусклое свечение получило форму и размеры, я увидел внутреннюю структуру всех машин. Увидел знакомые формы человеческих разумов, заключенных в бесцветную тюрьму паралича, и инопланетные разумы демонов — паутины странных мыслеформ, рожденных неизвестным представлением реальности. И повсюду виднелись скопления других разумов, маяков сверкающей жизни — остатки моих сражающихся отрядов. Я выбрал одного и обратился к нему.

— ДЖОЭЛ! КАК ИДЕТ БОЙ?

Сначала его ответом стала вспышка растерянности.

— Они давят нас, Джонс, — затем сказал он. — Где ты? Можешь выслать подмогу?

— ДЕРЖИСЬ, ДЖОЭЛ! Я В ИХ ШТАБ-КВАРТИРЕ. СДЕЛАЮ, ЧТО СМОГУ!

— Ты меня напугал, Джонс. На секунду мне показалось, что это сверх-разум. Твой голос такой громкий. — Он стал говорить тише.

— Кажется, скоро все закончится, Джонс. Впрочем, я рад, что мы попытались. Жаль, что не вышло ...

— НЕ СДАВАЙСЯ — ДАЙ МНЕ ЕЩЕ МИНУТУ!

Я отсоединился и снова просканировал множество порабощенных человеческих разумов. Я вспомнил безумный час, в течение которого мы с Джоэлом освободили Эзельберта, Даутсби, Бермуеза... Если бы я смог связаться со всеми разом...

Я сосредоточился на множестве тускло светящихся точек, почувствовал разумом схему их естественных колебаний и испустил импульс.

По всему темному лицу мертвого спутника блеклые точки оживились, зажглись и ярко засияли. Я тут же отправил им объяснение — один сложный символ, внушивший всем ошарашенным и только что освободившимся разумам осознание статуса кво и необходимости незамедлительной атаки врагов с разумами демонов.

Я снова связался с Джоэлом.

— НЕ СТРЕЛЯЙТЕ! — крикнул я. — БУДЬТЕ ГОТОВЫ ПРИНЯТЬ ЦЕЛЫЕ ОТРЯДЫ НОВЫХ РЕКРУТОВ!

Я уловил возбужденный ответ Джоэла, затем соединился с Даутсби, рассказал ему, что случилось, и предупредил остальных.

Характер грандиозной битвы изменился. Теперь отдельные машины под управлением демонов яростно сражались с превосходящим противником, теряя солдат одного за другим. Вдалеке, в ангаpax, расположенных в тысячах километрах от башни сверх-разума на залитых планетным светом пустынях, отряды рабов очнулись, уничтожили ошеломленных центурионов и выдвинулись вперед, чтобы найти и испепелить ненавистных бывших хозяев.

Из десятка скрытых крепостей, окруженные демоны выкатили огромные осадные машины, выслали их вперед, чтобы проделать широкие бреши в рядах атакующих, прежде чем подвергнуться массивному обстрелу. Наступило затишье, я обыскал здание подо мной, нашел и разогнал потерявших рассудок демонов, укрывающихся там. Их число уменьшилось с тысячи до десяти, до шести, до двух... потом остался только один выживший, а еще через секунду — ни одного.

Спутник стал нашим.

<p>Глава семнадцатая</p>

Огромный корпус Джоэла, покрытый новыми шрамами, выделяющимися на фоне старых, горой возвышался рядом со мной.

— Все наши здесь, Джонс. Майор говорит, мы потеряли семьдесят одного солдата. Еще пара десятков вышли из строя, как ты и Эзельберт, но остались живы. Ремонтные машины принялись за работу. У нас их много. Скоро ты уже будешь на ходу.

— Отлично, Джоэл. — Я соединился со всеми ста восемью неповрежденными машинами из первой группы освобожденных рабов. — Вам всем будет, чем заняться, — надо собрать в кучу новых людей и ввести их в курс дела. У нас получится узнать, когда враги с основной базы хватятся тех, которых мы убили, и, когда это случится, надо встретить их во всеоружии.

— А как насчет возвращения домой? — спросил человек, получивший пулю в колено при битве в Хюртгенском лесу. — Как нам вернуться на Землю?

— Ты выжил из ума, друг? — проворчал бывший британский матрос. — Что про нас подумают, если мы будем расхаживать по Пикадилли в таком виде?

— Надо вернуться, чтобы убить оставшихся демонов, разве не так?

— Тихо, господа, — вклинился Томас. — Давайте выслушаем капитана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези