Валентин. Ах, вот как?! Что ж… Рискните наточить его в бою!
Бенволио и Валентин фехтуют. Их пытаются разнять.
Антонио (разнимая).
Кончайте, петухи! Бенволио, ну будь хоть ты умней.Бенволио (отталкивая Антонио).
Отстаньте, сударь! Все из-за вас! И вашего вранья! И вашей размалеванной девицы, что подложили вам после других!Антонио. Что ты сказал, подлец!… (Хватает Бенволио за ворот камзола, тот, отбиваясь, ранит Антонио в плечо.)
Ну вот и кровь! Дурак!Розалина (бросается к Антонио).
Жених мой, что с тобой?! (Пытается перевязать ему руку). Уйдем отсюда!Антонио. Нет, дорогая, подожди-ка!… Эта рана – не последняя! Перевязывать будем сразу!… (Всем).
Синьоры! Я не лез в ваши распри, поскольку жил далеко и мне было на все наплевать… Но теперь – здесь мое приданое, и моя капля крови на камнях Вероны! Мне за нее заплатят! Кто? Тот, кто еще раз скажет дурное слово о моей жене или ребенке. Вы слышите, ублюдки Монтекки и ублюдки Капулетти?Возгласы негодования среди родственников двух семейств.
Бенволио. Негодяй, что он позволяет себе?
Валентин. Пора укоротить ему язык. Синьор Бенволио, заходите сзади!
Розалина. Не сметь! Не подходите к нему! (Выхватывает нож, становится спиной к спине с Антонио).
Антонио. Молодец, девочка! Прижмись ко мне покрепче! И приятно, и отступать некуда. Тыл в бою – главное!… Послушайте, ребятки, мы вам – не мальчик с девочкой, которых легко угробить себе на развлечение… Мы повоюем и положим рядом столько, сколько к нам приблизится! «Чума на ваши оба дома!» Вот она – чума, перед вами! Побеспокойтесь о гробах!
Появляется Герцог со свитой.
Герцог (с отчаяньем).
Опять?!!! Опять война и злоба?!О, Сатана! Как он неутомим,Как мерзки люди, связанные с ним!…(Оглядывает собравшихся).
Кто начал в этот раз?Кого опять изгоним?И кто из вас тоскует по тюрьме?…Вы? Вы?(Антонио).
А может, вы, синьор?
Завравшийся жених! Кузнечик новобрачный!По свадьбам прыгаете, точно по лугам,Венчанье превращая в балаган…(Поменяв тон, тихо).
Я вам так скажу, Антонио, у вас был редкий шанс – изменить ход судьбы, войти во дворец истории героем… А вы не сумели войти даже в его переднюю, обделавшись на лестнице… Поэтому вы мне больше не интересны! Повелеваю немедленно исчезнуть из Вероны и не возвращаться, пока не запасетесь справками епископа, что вам можно не только венчаться, но и пожимать руку честным людям!… (Розалине). Вас, синьора невеста, я бы просил в дальнейшем соблюдать скромность и приличие, вести строгий образ жизни в ожидании суженого и хранить как самую большую ценность тот дар природы, который зреет у вас внутри… Это дитя – моя последняя надежда! В нем кровь двух проклятых домов соединились не для смерти, а для жизни. Поэтому я, Герцог Веронский, беру его под свое покровительство… (Переходя на пафос).Все слышали?! Под покровительство беру!Родится мальчик? Быть ему Ромео!А девочку – Джульеттой назовем…В знак памяти любви непобежденной…И быть ребенку – гордостью Вероны,Приемным внуком Герцога ее,Вам всем на зависть!… Внуки Сатаны!Решительно поворачивается, уходит в сопровождении свиты.
Монтекки, Капулетти, слуги, горожане расходятся. На площади остаются только Антонио и Розалина.
Антонио. Не успел вселиться в город – уже изгнан! Нет, черт меня подери, я как-то умею разнообразить свою биографию… Знаешь, Розалина, из всех игр, в которых я набил руку, жизнь – самая азартная!
Розалина (со вздохом).
И самая невезучая!Антонио. Неправда, моя девочка… (Обнял ее).
Я выиграл тебя, ты – внука Герцога. Разве это мало?Розалина (прижавшись к нему).
Плевать мне на Герцога! Главное – это твое дитя, Антонио. Ты не откажешься?Антонио. Теперь уж точно нет. Я при всех сказал!
Розалина. Ты – славный. Ты даже мне начинаешь нравиться… (Целует его).
Я тебе нравлюсь?Антонио. Еще бы…
Розалина (игриво).
А что тебе хочется… Для полного счастья?…Антонио. Не обидишься?
Розалина. Нет… Можешь не стесняться…