Читаем Чума на оба ваших дома полностью

Грей. Посмотрите пункты, и сразу же приступим к голосованию. Мы и так слишком долго провозились с этим делом.

Фарнем. К чему тратить время на просматривание? Все, что можно, вымарано и урезано, текст готов.

Уингблет. Отдавай на машинку, Саймон. Изменений нет?

Грей. Очень немного. Мы еще раз прошлись по всему тексту с президентом.

Пиблз. Тогда можете быть уверены: ничего хорошего ждать нам не приходится.

Макмартри. По-моему, и другим членам следовало бы присутствовать при этом.

Делл. Просто ради удовольствия?

Грей. Они подойдут. Не хотите ли пока просмотреть текст?

Делл(просматривая законопроект). Послушайте, но ведь больницу для ветеранов собирались оставить, разве не так?

Грей. Пришлось вычеркнуть: я сам разговаривал по этому поводу с Клейном.

Делл. Вот черт!

Пиблз. Так дела не делаются, Сайм. Ты вычеркнул осушительные работы в Айове…

Грей. Вынужден был…

Фарнем. Ого! Глядите, Сол получил свой флот!

Грей. Да, Сол получает флот. Мне пришлось пойти на это.

Пиблз. Вы хотите сказать, что президент вычеркивает осушение Айовы и дает Солу Атлантический флот?

Грей. Совершенно верно.

Уингблет. Сол получает флот? Ну, в таком случае…

Сниден. Послушай, Сайм, а это что еще за пункт? «Реконструкция военно-морского флота»? Это тот самый ломоть в пятнадцать миллионов, который Эдди пытался урвать для своей стальной компании?

Грей. Да, тут ничего нельзя было поделать. Эти два пункта да еще японские жучки, которых пришлось включить, чтобы получить голоса конгрессменов Дакоты, — вот и все пункты, еще не утвержденные комиссией.

Уингблет. Чертовски серьезные пункты, если хотите знать мое мнение.

Пиблз. И я так считаю. Мы здорово вышли из бюджета.

Грей. Мне все это нравится не больше, чем вам.

Уингблет. Зачем же ты их тогда включил? Все мы вынуждены были жертвовать одним пунктом за другим! Надеюсь, ты дашь нам объяснения, прежде чем протащишь законопроект?

Грей. Если вы хотите, чтобы я перечислил причины, по которым включены эти пункты, пожалуйста. Это займет уйму времени, но…

Делл. Нам это мало что дает, Сайм. Но на сей раз кое-кто получает то, что хотел, за счет остальных.

Уингблет. Лично мне надоело принимать на веру твое слово — что можно, а чего нельзя. На предварительном закрытом заседании вопросы должны решаться большинством голосов. Мы так и будем их решать, черт возьми!

Грей. Представляю, какую пачкотню вы направите в Белый дом!

Входят Эдди и Сол.

Фарнем. Я хочу спросить Сола, каким образом он ухитрился заполучить флот, я хочу спросить у Эдди, как ему удалось вставить свой пункт, после того как была подведена черта!

Грей. Если вы хотите, чтобы законопроект вернули на доработку…

Сниден. А, к черту! Его все равно не переспоришь — он всегда вывернется и поставит на своем. Давайте кончать с этим делом. (Берет свою шапочку для гольфа.)

Аллан. (вставая). Господин председатель…

Пиблз. Бог с ним. (Встает.)

Уингблет. А ты что скажешь, Фарнем?

Фарнем. Что толку тратить время? Пусть проходит как есть. Я сдаюсь. (Встает.)

Члены комиссии готовы разойтись.

Аллан. Господин председатель!

Грей. Что вы хотели сказать, господин Макклин?

Аллан. Как вам всем известно, я, руководствуясь, быть может, ошибочными побуждениями, пытался провалить этот законопроект. Но, судя по тому, как обстоят дела сейчас, он, видимо, пройдет, и в свете этого я пересмотрел свою точку зрения по ряду вопросов. Я снова занялся изучением проекта плотины в Неваде и убедился в том, что, поскольку законопроект все равно пройдет, было бы целесообразно включить в него пункт об ассигновании дополнительного миллиона долларов на нужды ирригации, который вы перенесли на будущий год.

Макмартри. Ну, знаете! Еще один миллион!

Грей. Об этом надо было подумать раньше, мистер Макклин.

Аллан. Далее, просматривая проект, я изучил также ряд пунктов, которые были вычеркнуты, и с помощью мисс Нилсон составил полный список всех пунктов и требований, которые были отвергнуты на предварительных обсуждениях этого законопроекта. Список получился длинный, пожалуй, длиннее списка принятых пунктов, но я был поражен — и, думается, вы тоже будете поражены, — когда понял, что все эти пункты представляют собой весьма большую ценность, ибо рассчитаны на серьезное снижение числа безработных в стране…

Сниден. Закончим мы или нет?

Аллан. Одну минуту. Вот тут у меня копии списка отвергнутых пунктов. Не хотите ли просмотреть?

Грей. Благодарю, я достаточно хорошо с ними знаком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза